Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Nostalgia
Con
la
vista
sobre
el
mar
Кон
ла
виста
СОБРе
Эль
Мар
Busca
entre
las
olas
una
señal
Busca
entre
las
olas
una
señal
Algo
que
le
ayude
a
olvidar
Algo
que
le
ayude
a
olvidar
Toda
una
vida
de
lágrimas
Toda
una
vida
de
lágrimas
Cede
a
la
locura
y
luego
calla
Уступите
a
la
locura
y
luego
calla
Por
amor
a
un
dia
Por
amor
a
un
dia
Que
jamás
volverá
Que
jamás
volverá
Cuando
la
rosa
muera
Куандо
Ла
Роза
муэра
Calmará
sus
ansias
en
letras
vanas
Calmara
sus
ansias
en
letras
vanas
Por
amor
a
un
dia
Por
amor
a
un
dia
Que
jamás
volverá
Que
jamás
volverá
(With
her
eyes
fixed
on
the
sea
(Не
сводя
глаз
с
моря
She
looks
for
a
sign
among
the
waves
Она
ищет
знак
среди
волн.
Something
to
make
her
forget
the
truth
Что-то,
что
заставит
ее
забыть
правду.
An
entire
life
filled
with
tears
Вся
жизнь
наполнена
слезами.
She
surrenders
to
madness,
then
goes
quiet
Она
поддается
безумию,
затем
замолкает.
For
the
love
of
a
day
Ради
любви
к
одному
дню
That
will
never
come
back
Это
никогда
не
вернется.
When
the
rose
dies
Когда
Роза
умрет
...
She′ll
find
peace
in
those
useless
words
Она
найдет
покой
в
этих
бесполезных
словах.
For
the
love
of
a
day
Ради
любви
к
одному
дню
That
will
never
come
back)
Это
никогда
не
вернется)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabian André, Paolo Dossena, Wilbur Schwandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.