Sylvie Vartan - Odessa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Odessa




Odessa
Одесса
Je laisse derrière
Я оставляю позади
Toute une famille qui pleure
Всю свою плачущую семью
Je passe les frontières
Пересекаю границы
Et plus rien ne me fait peur
И больше ничего не боюсь
Je quitte mon pays
Покидаю свою страну
Et me voila de nulle part
И вот я нигде
J'ai pas un ami
У меня нет ни одного друга
Et ma vie change d'histoire
И моя жизнь меняет свою историю
J'ai tellement attendu pour ça
Я так долго этого ждала
Paris est la rien que pour moi
Париж здесь только для меня
Et je ne sais même pas ou aller
И я даже не знаю, куда идти
Mais j'ai toutes les rues pour rêver
Но у меня есть все улицы для мечтаний
Et je repense a Odessa
И я вспоминаю Одессу
Ces adieux qui n'en finissent pas
Эти бесконечные прощания
Tous ces regards poses sur moi
Все эти взгляды, устремленные на меня
Ce quai de gare a Odessa
Этот перрон вокзала в Одессе
Derrière les vitrines
За витринами
Y'a tant de choses qui brillent
Так много всего блестит
Dans les magazines
В журналах
Y'a trop de luxe et de filles
Слишком много роскоши и девушек
La neige et Noël
Снег и Рождество
Oh! J'ai bien choisi mon jour
О! Я хорошо выбрала день
Paris est cruel
Париж жесток
Il me rappelle mon amour
Он напоминает мне о моей любви
Pourtant tu ne me comprenais pas
Ведь ты меня не понимал
T'aurais pu venir avec moi
Ты мог бы поехать со мной
Mais t'as préfère aux lumières
Но ты предпочел огням
Le froid qui fait geler la mer
Холод, который сковывает море льдом
Et je repense a Odessa
И я вспоминаю Одессу
Ces adieux qui n'en finissent pas
Эти бесконечные прощания
Mais je ne me retourne pas
Но я не оглядываюсь назад
Je laisse tout a Odessa
Я оставляю все в Одессе
J'ai tellement attendu pour ça
Я так долго этого ждала
Paris est la rien que pour moi
Париж здесь только для меня
Je ne sais même pas ou aller
Я даже не знаю, куда идти
Mais j'ai toutes les rues pour rêver
Но у меня есть все улицы для мечтаний
Et je repense a Odessa
И я вспоминаю Одессу
Ces adieux qui n'en finissent pas
Эти бесконечные прощания
Tous ces regards poses sur moi
Все эти взгляды, устремленные на меня
Ce quai de gare a Odessa
Этот перрон вокзала в Одессе
Et je repense a Odessa
И я вспоминаю Одессу
Ces adieux qui n'en finissent pas
Эти бесконечные прощания
Mais je ne me retourne pas
Но я не оглядываюсь назад
Je laisse tout a Odessa
Я оставляю все в Одессе
Je laisse tout
Я оставляю все





Авторы: Jay Alanski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.