Sylvie Vartan - Panne d'essence - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Panne d'essence




Panne d'essence
Out of Gas
Oh, ne te mets pas en colère
Oh, don't get mad
Il n′y a vraiment rien à faire
There's really nothing to do
La voiture est en panne d'essence
The car is out of gas
Nous n′avons vraiment pas de chance
We're really out of luck
Pourquoi t'affoler
Why get all worked up
Je rentre à la maison
I'm going home
Ça fait bien loin à pied
It's a long way to walk
Je connais les garçons
I know boys
L'endroit est désert
The place is deserted
Je te vois bien venir
I can see what you're getting at
Il a tout pour plaire
He's got everything going for him
Il faut repartir
We have to get going
Mais je n′ai plus d′essence
But I'm out of gas
Ça je n'en crois rien
I don't believe it for a minute
Nous sommes à l′avance
We're ahead of schedule
Ça t'arrange bien
This suits you just fine
Il faut rester
We have to stay put
Ma maman m′attend
My mother is expecting me
Surtout ne t'en vas pas
Above all, don't leave
Tu es un chenapan
You're a rascal
Oh, Oh! surtout n′ouvre pas la porte
Oh, Oh! Above all, don't open the door
Dehors la pluie est si forte
The rain is pouring outside
Entends-tu le tonnerre gronder?
Do you hear the thunder roaring?
Viens dans mes bras pour te réchauffer
Come in my arms to warm up
Dans mes bras il fait bon
It feels good in my arms
Tu vois je le savais
You see, I knew it
A pied c'est trop long
On foot is too long
Tu me fais bien marcher
You make me walk a lot
Tu devrais me croire
You should believe me
Moi je sais que tu mens
I know you're lying
J'n′ai rien dans l′réservoir
My tank is empty
Mais je t'aime tant
But I love you so much
Je voulais t′embrasser
I wanted to kiss you
Pas plus d'un fois
Just once
Pour te réchauffer
To warm you up
Prends moi dans tes bras
Take me in your arms
Ah comme on est bien
Oh, how cozy it is
Dehors il pleut
It's raining outside
Pour l′essence on est loin
We're far from getting gas
Ah oui c'est tant mieux
Oh yes, so much the better
La li ha li ha li ho
La li ha li ha li ho
Oh dans le fond nous avons de la chance
Oh, deep down, we're lucky
D′être tombés en panne d'essence
To have run out of gas
Après tout ici on est très bien
After all, we're very comfortable here
Je ne regrette vraiment rien
I really don't regret anything
Pour toi je perds l'esprit
I'm losing my mind over you
Attendons un peu
Let's wait a little while
Enfin tu m′as compris
Finally, you understand me
Le ciel est bleu
The sky is blue
Tu ne m′en veux pas
You don't blame me
Je t'aime trop
I love you too much
Alors restons comme ça
So let's stay like this
Ah! comme il fait beau
Ah! How beautiful it is
Oh! chérie je te demande pardon
Oh! Darling, I beg your pardon
Dans la malle il y a un bidon
There's a jerry can in the trunk
C′est seulement maintenant que j'y pense
It's only now that I think of it
Il est plein d′essence
It's full of gas
La li ha li ha li ho
La li ha li ha li ho





Авторы: Daniel Franck, John D. Loudermilk, Georges Aber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.