Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Pour ne pas pleurer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour ne pas pleurer
Not to Cry
tous
les
cinemas
vont
briller
All
the
cinemas
will
shine
de
tous
leurs
neons
vous
savez
With
all
their
neon
lights
you
know
quand
il
est
loin
de
moi
When
he
is
far
from
me
je
m'ennuie
et
voila
pourquoi
I
get
bored
and
that's
why
je
rentre
chez
moi
I
go
home
quand
vient
la
nuit
mes
amis
When
the
night
comes,
my
friends
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
quand
je
revois
les
endroits
When
I
see
again
the
places
ou
nous
allions
danser
quelques
fois
Where
we
used
to
go
dancing
sometimes
je
ne
peux
pas
rester
I
can't
stay
l'autre
soir
je
me
suis
sauvee
The
other
night
I
ran
away
laissant
mes
amis
un
peu
surpris
c'est
ainsi
Leaving
my
friends
a
little
surprised,
that's
the
way
it
is
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
quand
j'entends
fredonner
When
I
hear
someone
humming
un
air
qu'il
aimait
aujourd'hui
A
tune
that
he
loved
today
oh
non
je
ne
peux
pas
m'empecher
Oh
no,
I
can't
help
it
d'y
penser
jour
et
nuit
Thinking
about
it
day
and
night
ne
venez
pas
me
chercher
Don't
come
looking
for
me
maintenant
vous
savez
loin
de
lui
Now
you
know,
far
from
him
je
ne
peux
pas
le
cacher
I
can't
hide
it
malgre
moi
oui
je
me
trahis
In
spite
of
myself,
yes,
I
betray
myself
je
pourrais
gacher
votre
joie
I
could
spoil
your
joy
laissez-moi
mes
amis
Leave
me,
my
friends
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
tous
les
cinemas
vont
briller
All
the
cinemas
will
shine
de
tous
leurs
neons
vous
savez
With
all
their
neon
lights
you
know
quand
il
est
loin
de
moi
When
he
is
far
from
me
je
m'ennuie
et
voila
pourquoi
I
get
bored
and
that's
why
je
rentre
chez
moi
I
go
home
quand
vient
la
nuit
mes
amis
When
the
night
comes,
my
friends
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
pour
ne
pas
pleurer
So
I
don't
cry
il
faut
pourtant
que
je
ris
I
have
to
laugh
anyway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Gottehrer, Bob Feldman, Layng Jr. Martine, Jerry Goldstein, Georges Aber, Andre Salvet, Jerry Goldstein
Adaptation De Andre Salvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.