Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Pour ne pas pleurer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour ne pas pleurer
Чтобы не плакать
tous
les
cinemas
vont
briller
все
кинотеатры
сияют
de
tous
leurs
neons
vous
savez
всеми
своими
неоновыми
огнями,
вы
знаете
quand
il
est
loin
de
moi
когда
ты
далеко
от
меня
je
m'ennuie
et
voila
pourquoi
мне
грустно,
и
вот
почему
je
rentre
chez
moi
я
возвращаюсь
домой
quand
vient
la
nuit
mes
amis
когда
наступает
ночь,
друзья
мои
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
quand
je
revois
les
endroits
когда
я
снова
вижу
те
места
ou
nous
allions
danser
quelques
fois
куда
мы
иногда
ходили
танцевать
je
ne
peux
pas
rester
я
не
могу
оставаться
l'autre
soir
je
me
suis
sauvee
на
днях
я
убежала
laissant
mes
amis
un
peu
surpris
c'est
ainsi
оставив
своих
друзей
немного
удивленными,
вот
так
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
quand
j'entends
fredonner
когда
я
слышу,
как
кто-то
напевает
un
air
qu'il
aimait
aujourd'hui
мелодию,
которую
ты
любил
oh
non
je
ne
peux
pas
m'empecher
о,
нет,
я
не
могу
не
думать
d'y
penser
jour
et
nuit
о
тебе
день
и
ночь
ne
venez
pas
me
chercher
не
приходите
за
мной
maintenant
vous
savez
loin
de
lui
теперь
вы
знаете,
вдали
от
тебя
je
ne
peux
pas
le
cacher
я
не
могу
это
скрыть
malgre
moi
oui
je
me
trahis
невольно
я
себя
выдаю
je
pourrais
gacher
votre
joie
я
могу
испортить
вашу
радость
laissez-moi
mes
amis
оставьте
меня,
друзья
мои
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
tous
les
cinemas
vont
briller
все
кинотеатры
сияют
de
tous
leurs
neons
vous
savez
всеми
своими
неоновыми
огнями,
вы
знаете
quand
il
est
loin
de
moi
когда
ты
далеко
от
меня
je
m'ennuie
et
voila
pourquoi
мне
грустно,
и
вот
почему
je
rentre
chez
moi
я
возвращаюсь
домой
quand
vient
la
nuit
mes
amis
когда
наступает
ночь,
друзья
мои
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
pour
ne
pas
pleurer
чтобы
не
плакать
il
faut
pourtant
que
je
ris
мне
все
равно
приходится
смеяться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Gottehrer, Bob Feldman, Layng Jr. Martine, Jerry Goldstein, Georges Aber, Andre Salvet, Jerry Goldstein
Adaptation De Andre Salvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.