Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Quelqu'Un Qui M'Ressemble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelqu'Un Qui M'Ressemble
Кто-то, как я
On
se
ressemble,
c'est
fou
ce
qu'on
ressent
Мы
так
похожи,
это
безумие,
что
мы
чувствуем
Du
moins
c'est
ce
qu'il
me
semble,
on
se
ressemble
По
крайней
мере,
мне
так
кажется,
мы
так
похожи
On
est
bien
ensemble
et
quoiqu'on
en
pense
Нам
хорошо
вместе,
и
что
бы
ни
думали
другие,
Être
ensemble
en
confidence
est
pure
chance
Быть
вместе,
доверяя
друг
другу,
– это
чистая
удача
On
se
ressent,
c'est
à
n'y
rien
comprendre
Мы
чувствуем
друг
друга,
это
непостижимо,
Tant
on
se
ressemble,
on
se
ressent
Насколько
мы
похожи,
мы
чувствуем
друг
друга
Qui
se
ressemble
se
rassemble,
qui
se
ressemble
s'assemble
Похожие
люди
притягиваются,
похожие
люди
сходятся
Je
cherchais
partout
quelqu'un
qui
me
ressemble
Я
повсюду
искала
кого-то,
похожего
на
меня
On
se
ressemble,
c'est
fou
ce
qu'on
ressent
Мы
так
похожи,
это
безумие,
что
мы
чувствуем
Du
moins
c'est
ce
qu'il
nous
semble,
on
se
ressemble
По
крайней
мере,
нам
так
кажется,
мы
так
похожи
Et
puis
se
confondre,
à
la
nuit
se
fondre
И
затем
раствориться,
слиться
с
ночью
Seule
dans
cet
hôtel
à
Londres,
me
morfondre
Одной
в
этом
лондонском
отеле,
тосковать
Plus
de
comptes
à
rendre,
ne
plus
surprendre
Больше
не
отчитываться,
больше
не
удивлять
Ailleurs
se
méprendre,
se
détendre
Где-то
ошибиться,
расслабиться
Qui
s'accorde
se
raccorde
et
se
désaccorde
Кто
соглашается,
тот
присоединяется
и
отсоединяется
Chercher
ailleurs
quelqu'un
qui
te
ressemble
Искать
где-то
еще
кого-то,
похожего
на
тебя
Plus
de
comptes
à
rendre,
ailleurs
se
méprendre
Больше
не
отчитываться,
где-то
ошибиться
Même
ailleurs
s'éprendre,
s'en
défendre
Даже
где-то
влюбиться,
защищаться
от
этого
Qui
se
ressemble
se
rassemble
et
se
désassemble
Похожие
люди
притягиваются
и
расходятся
Se
casser
ailleurs
faire
ce
que
bon
me
semble
Сбежать
куда-то,
делать
то,
что
мне
хочется
Mais
tu
reviens
Но
ты
возвращаешься
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Etienne Daho, Arnold Turboust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.