Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
veulent
m'offrir
des
voitures,
Они
хотят
подарить
мне
машины,
Des
bijoux
et
des
fourrures
Драгоценности
и
меха
Mettre
à
mes
pieds
leur
fortune
Бросить
к
моим
ногам
свое
состояние
Et
me
décrocher
la
lune
И
достать
мне
луну
с
неба
Et
chaque
fois
qu'ils
m'appellent,
И
каждый
раз,
когда
они
звонят
мне,
Ils
me
disent
que
je
suis
belle
Они
говорят,
что
я
красивая
Ils
m'implorent
et
m'adorent
Они
умоляют
меня
и
обожают
Mais
pourtant
moi
je
les
ignore
Но
все
же
я
их
игнорирую
Tu
n'es
qu'un
homme
Ты
всего
лишь
мужчина
Comme
les
autres
Как
и
другие
Tu
es
mon
homme
Ты
мой
мужчина
Je
te
pardonne
Я
тебя
прощаю
Et
toi
jamais
А
ты
никогда
Ils
inventent
des
histoires,
Они
выдумывают
истории,
Que
je
fais
semblant
de
croire
В
которые
я
делаю
вид,
что
верю
Ils
me
jurent
fidélité
Они
клянутся
мне
в
верности
Jusqu'au
bout
de
l'éternité
До
конца
вечности
Et
quand
ils
me
parlent
d'amour
И
когда
они
говорят
мне
о
любви
Ils
ont
trop
besoin
de
discours
Им
слишком
нужны
слова
Je
me
fous
de
leur
fortune
Мне
плевать
на
их
состояние
Qu'ils
laissent
là
Пусть
оставят
его
там
Sans
regret
Без
сожаления
Tu
n'es
qu'un
homme
Ты
всего
лишь
мужчина
Comme
les
autres
Как
и
другие
Tu
es
mon
homme
Ты
мой
мужчина
Je
te
pardonne
Я
тебя
прощаю
Et
toi
jamais
А
ты
никогда
Tu
as
tous
les
défauts
que
j'aime
У
тебя
есть
все
недостатки,
которые
я
люблю
Et
des
qualités
bien
cachées
И
хорошо
спрятанные
достоинства
Tu
es
un
homme,
et
moi,
je
t'aime
Ты
мужчина,
и
я
люблю
тебя
Et
ça
ne
peux
pas
s'expliquer
И
это
невозможно
объяснить
Tu
n'es
qu'un
homme
Ты
всего
лишь
мужчина
Comme
les
autres
Как
и
другие
Tu
es
mon
homme
Ты
мой
мужчина
Je
te
pardonne
Я
тебя
прощаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Mallory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.