Sylvie Vartan - Tourne tourne tourne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Tourne tourne tourne




Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Все здесь вращается, вращается, вращается
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С сезонами вращается, вращается, вращается
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для каждой вещи на земле
Le temps d'être née, le temps de mourir
Время родиться, время умереть
Le temps de semer, le temps de cueillir
Время сеять, время собирать
Le temps de tuer, le temps de guérir
Время убивать, время лечить
Le temps de pleurer, le temps de rire
Время плакать, время смеяться
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Все здесь вращается, вращается, вращается
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С сезонами вращается, вращается, вращается
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для каждой вещи на земле
Le temps de bâtir, le temps de détruire
Время строить, время разрушать
Le temps de s'aimer, le temps de haïr
Время любить друг друга, Время ненавидеть
Le temps de jeter la pierre
Время бросить камень
Le temps qui revient pour tout effacer
Время, которое возвращается, чтобы все стереть
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Все здесь вращается, вращается, вращается
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С сезонами вращается, вращается, вращается
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для каждой вещи на земле
Le temps de l'amour, le temps de la haine
Время любви, Время ненависти
Le temps de la guerre et de la paix
Время войны и мира
Le temps de s'embrasser, le temps de s'aimer
Время целоваться, время любить друг друга
Et il faut bâtir
И нужно строить
Tout ici-bas tourne, tourne, tourne
Все здесь вращается, вращается, вращается
Avec les saisons tourne, tourne, tourne
С сезонами вращается, вращается, вращается
Y a un temps pour chaque chose sur la terre
Есть время для каждой вещи на земле
Le temps perdu et le temps gagné
Потерянное время и выигранное время
Le temps de la peur, le temps d'espérer
Время страха, время надежды
Le temps de la haine, le temps de s'aimer
Время ненависти, время любить друг друга
Le temps de la paix qui peut-être
Мирное время, которое, возможно,
Viendra un jour
Наступит когда-нибудь





Авторы: Pete Seeger, Words From The Book Of, Ecclesiastesfrench, George Aber Adaptation And


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.