Sylvie Vartan - Tous les gens - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Tous les gens




Tous les gens
All the People
Tous les gens parlent
All the people talk
Parlent de toi et moi
Talk about you and me
Tous les gens disent
All the people say
Que tu ne m′aimes pas
That you don't love me
Mais cheri
But darling
Moi je n'aimerai que toi
I will only love you
Toi toi
You, you
Tous les gens pensent qu′on n'est pas serieux
All the people think that we are not serious
Tous les gens disent qu'on n′est pas heureux
All the people say that we are not happy
Je sais que tu n′aimes que moi
I know that you only love me
Moi moi
Me, me
Depuis qu'on s′est vus toi et moi
Since I've seen you, you and me
Depuis on ne se quitte pas
Since then, we have not left each other
Et d'etre heureux et de s′aimer beaucoup
And being happy and loving each other a lot
ça rend bien des gens jaloux houhouhou
It makes a lot of people jealous, ho ho ho
Tous les gens savent que ça durera
All the people know that it will last
Tous les gens disent qu'on se quittera
All the people say that we will break up
Mais cheri
But darling
Quoiqu′on dise je n'aime que toi toi toi
Whatever they say, I only love you, you, you
Tous les gens parlent
All the people talk
Parlent de toi et moi
Talk about you and me
Tous les gens disent
All the people say
Qu'on ne s′aime pas
That we don't love each other
Mais cheri
But darling
Moi je n′aimerai que toi
I will only love you
Toi toi
You, you
Oui cheri
Yes darling
Je sais que tu n'aimes que moi
I know that you only love me
Moi moi
Me, me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.