Текст и перевод песни Sylvie Vartan - Un peu de tendresse (Live)
Un peu de tendresse (Live)
A Little Tenderness (Live)
Après
l'amour,
quand
ton
coeur
va
battre
dans
son
coin
After
lovemaking,
when
your
heart
starts
beating
again
Quand
ta
main
s'endort
dans
ma
main
When
your
hand
falls
asleep
in
mine
Quand
le
volcan
s'est
calmé
When
the
volcano
has
calmed
down
Que
nos
yeux
sont
fermés
When
our
eyes
are
closed
Il
reste
encore
à
partager
There
is
still
something
left
to
share
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little
bit,
a
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Which
makes
love
last
forever
Rien
n'est
perdu
quand
on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
lost
when
we
have
a
Little
Tenderness
to
offer
Et
dans
cent
ans,
tous
les
deux
quand
nous
serons
très
vieux
And
in
a
hundred
years,
when
we
are
both
very
old
Quand
nous
n'aurons
l'amour
qu'aux
yeux
When
all
we
have
is
love
in
our
eyes
Quand
le
volcan
sera
mort
et
nos
coeurs
fatigués
When
the
volcano
is
dead
and
our
hearts
are
tired
Il
nous
restera,
je
le
sais
We
will
still
have,
I
know
Juste
un
peu,
Un
Peu
De
Tendresse
Just
a
little
bit,
a
Little
Tenderness
Qui
fait
que
l'amour
ne
peut
pas
mourir
Which
makes
love
last
forever
Rien
n'est
fini
tant
qu'on
a
à
s'offrir
Un
Peu
De
Tendresse
Nothing
is
over
as
long
as
we
have
a
Little
Tenderness
to
offer
Quand
on
a
rien
on
peut
toujours
offrir,
Un
Peu
De
Tendresse
When
we
have
nothing,
we
can
always
offer
a
Little
Tenderness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Renard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.