Текст и перевод песни Sylwia Grzeszczak feat. Liber - Co Z Nami Będzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Z Nami Będzie
Что с нами будет
Kiedy
znajdziemy
się
na
zakręcie
Когда
окажемся
мы
на
повороте,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Świat
rozpędzi
się
niebezpiecznie
Мир
помчится
с
бешеной
скоростью,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Nawet
jeśli
życie
dawno
zna
odpowiedź
Даже
если
жизнь
давно
знает
ответ,
Może
lepiej,
gdy
nam
teraz
nic
nie
powie
Может,
лучше,
если
она
нам
сейчас
ничего
не
скажет.
Nasz
każdy
pełen
przygód
rok
Каждый
наш
год,
полный
приключений,
Każdy
miesiąc
drogi
nasz
Каждый
месяц
нашего
пути,
Każdy
nowy
dzień
jak
szansa
Каждый
новый
день,
как
новый
шанс,
I
każda
chwila
trwogi
И
каждое
мгновение
страха,
Nasz
każdy
zachód
słońca
Каждый
наш
закат,
Nasz
każdy
podniesiony
ton
Каждый
наш
повышенный
тон,
Każdy
naprawiony
błąd
Каждая
исправленная
ошибка,
I
czy
musimy
stracić
to?!
И
разве
мы
должны
это
потерять?!
Kiedy
znajdziemy
się
na
zakręcie
Когда
окажемся
мы
на
повороте,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Świat
rozpędzi
się
niebezpiecznie
Мир
помчится
с
бешеной
скоростью,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Nawet
jeśli
życie
dawno
zna
odpowiedź
Даже
если
жизнь
давно
знает
ответ,
Może
lepiej,
gdy
nam
teraz
nic
nie
powie...
Может,
лучше,
если
она
нам
сейчас
ничего
не
скажет...
W
żywym
ogniu
niełatwych
pytań
В
живом
огне
непростых
вопросов
Topimy
plany
i
sami
nie
wiemy
Топим
планы
и
сами
не
знаем,
Po
co
chcemy
przeczytać
cały
scenariusz
Зачем
хотим
прочитать
весь
сценарий,
Szukamy
błędów,
przewidujemy
najgorsze
Ищем
ошибки,
предвидим
худшее,
Że
nie
dojdziemy
do
happy
endu
Что
не
дойдем
до
счастливого
конца.
A
to
dopiero
początek,
tyle
przed
nami
А
это
только
начало,
столько
всего
впереди,
Po
co
się
pytać
na
starcie,
co
będzie
z
nami
Зачем
спрашивать
на
старте,
что
с
нами
будет?
I
nawet
jeśli,
to
życie
zna
już
odpowiedź
И
даже
если
жизнь
уже
знает
ответ,
Będzie
dużo
ciekawiej,
gdy
teraz
nic
nam
nie
powie
Будет
намного
интереснее,
если
она
сейчас
нам
ничего
не
скажет.
Tyle
miejsc
odkrytych
Столько
открытых
мест,
Gdzie
inni
nie
dotarli
wciąż
Куда
другие
еще
не
добрались,
Tyle
krętych
dróg
pod
prąd
Столько
извилистых
дорог
против
течения,
I
czy
musimy
stracić
to?!
И
разве
мы
должны
это
потерять?!
Kiedy
znajdziemy
się
na
zakręcie
Когда
окажемся
мы
на
повороте,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Świat
rozpędzi
się
niebezpiecznie
Мир
помчится
с
бешеной
скоростью,
Co
z
nami
będzie?
Что
с
нами
будет?
Nawet
jeśli
życie
dawno
zna
odpowiedź
Даже
если
жизнь
давно
знает
ответ,
Może
lepiej,
gdy
nam
teraz
nic
nie
powie...
Может,
лучше,
если
она
нам
сейчас
ничего
не
скажет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Pawel Piotrowski, Bartosz Wojciech Zielony, Sylwia Grzeszczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.