Текст и перевод песни Sylwia Grzeszczak - Najprzytulniej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najprzytulniej
tam,
gdzie
już
nie
ma
nas
Там,
где
нас
больше
нет.
Miejsca,
które
skrył
pod
skrzydłami
czas
Места,
которые
скрыл
под
крыльями
время
To
co
było
trwa,
nikt
nam
nie
zabierze
wspomnień
То,
что
было,
никто
не
отнимет
у
нас
воспоминаний.
Tamto
słońce
ma
o
wiele
większą
moc
Это
солнце
обладает
гораздо
большей
силой.
Nasz
ulubiony
brzeg,
kolana
zdarte
wciąż
Наш
любимый
берег,
колени
порваны
до
сих
пор
Rodzice
krzyczą,
"Dość"
Родители
кричат:
"Хватит".
Pora
do
domu,
jest
już
chłodniej
Пора
домой,
уже
прохладнее
Ognisko
płoszy
ciemność,
cisza
w
sercach
gra
Костер
полыхает
тьмой,
тишина
в
сердцах
играет
Wpatrzeni
tacy
mali
w
ten
ogromny
świat
Такие
маленькие
в
этом
огромном
мире
Wracamy
z
dalekiej
drogi
do
swoich
starych,
przytulnych
miejsc
Мы
возвращаемся
с
дальнего
пути
в
свои
старые,
уютные
места
Idealnych
i
niewzruszonych
dni
poukrywanych
w
pamięci
mgle
Идеальных
и
непоколебимых
дней,
запечатленных
в
памяти
туманом
A
z
czterech
świata
stron
przywoziliśmy
wiatr
А
с
четырех
миров
мы
привозили
ветер
Walizki
pełne
snów,
od
śniegu
bielszy
piach
Чемоданы
полны
снов,
от
снега
белее
песок
I
klika
mądrych
prawd
i
szczęścia
nieuchwytny
zapach
И
кликов
мудрых
истин
и
счастья
неуловимый
запах
Lecz
gdzie
są
tamte
dni,
kiedy
mierzyliśmy
mniej
Но
где
те
дни,
когда
мы
измеряли
меньше
Jak
forteca
był
nasz
dom,
my
się
bawiliśmy
w
niej
Как
крепость
был
наш
дом,
мы
играли
в
нем
Wojna
dalej
toczy
się,
lecz
to
już
chyba
nie
zabawa
Война
продолжается,
но
это
уже
не
игра.
Pędzący
pociąg
nie
usłyszy
mego
stop
Мчащийся
поезд
не
услышит
моей
остановки
Mała
dziewczynka
pełna
gigantycznych
trosk
Маленькая
девочка,
полная
гигантских
забот
Wracamy
z
dalekiej
drogi
do
swoich
starych,
przytulnych
miejsc
Мы
возвращаемся
с
дальнего
пути
в
свои
старые,
уютные
места
Idealnych
i
niewzruszonych
dni
poukrywanych
w
pamięci
mgle
Идеальных
и
непоколебимых
дней,
запечатленных
в
памяти
туманом
Takie
chwile,
kiedy
zamykamy
oczy
i
wracamy
do
tych
dni
jeszcze
raz
Такие
моменты,
когда
мы
закрываем
глаза
и
снова
возвращаемся
в
эти
дни
Subtelny
uśmiech
i
cichuteńki
płacz
Тонкая
улыбка
и
тихий
плач
Najprzytulniej
jest
mi
tam,
gdzie
nikt
nie
zdąży
Самое
приятное
для
меня-там,
где
никто
не
успеет.
Nie
odnajdzie
drogi
nikt
oprócz
nas
Никто,
кроме
нас,
не
найдет
дорогу.
Wracamy
z
dalekiej
drogi
do
swoich
starych,
przytulnych
miejsc
Мы
возвращаемся
с
дальнего
пути
в
свои
старые,
уютные
места
Idealnych
i
niewzruszonych
dni
poukrywanych
w
pamięci
mgle
Идеальных
и
непоколебимых
дней,
запечатленных
в
памяти
туманом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sylwia grzeszczak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.