Текст и перевод песни Sylwia Grzeszczak - Pozyczony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rzuciłam
spojrzenia
dwa
Я
бросила
взгляд
два
Spieszysz
się
gdzieś
Спешишь
куда-то
Na
pewno
już
kogoś
masz
Уверен,
у
тебя
уже
есть
кто-то.
Umówiłeś
się
z
nią
Ты
назначил
ей
свидание.
Na
komedie
w
jednym
z
kin
На
комедии
в
одном
из
кинотеатров
Nie
obchodzi
mnie
to
Меня
это
не
волнует
Bilet
mam
już
obok
kupiony
Билет
у
меня
уже
рядом
куплен
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
Хотя
бы
на
один
короткий
день
и
ночь
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
Я
позаимствую
тебя
на
год
на
пару
минут.
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
И
я
обещаю,
что
в
идеальном
состоянии
я
верну
тебя
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
Но
она
прекрасно
знает,
что
это
дурная
привычка...
Одалживать!
To
przecież
nic
takiego,
zabiorę
Cię
Ничего
страшного,
я
возьму
тебя
с
собой.
W
daleki
lot
skoczymy
na
chwile
gdzieś
В
дальний
полет
мы
прыгнем
на
минутку
куда-нибудь
Chcę
się
przejrzeć
choć
raz
Я
хочу
посмотреть
хоть
раз
Tak
cudownie
w
oczach
Twych
Так
чудесно
в
глазах
твоих
Wtedy
zacznę
się
bać
Тогда
я
начну
бояться
Że
Cię
lepiej
poznam,
nie
oddam!
Что
я
тебя
лучше
узнаю,не
отдам!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
Хотя
бы
на
один
короткий
день
и
ночь
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
Я
позаимствую
тебя
на
год
на
пару
минут.
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
И
я
обещаю,
что
в
идеальном
состоянии
я
верну
тебя
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
Но
она
прекрасно
знает,
что
это
дурная
привычка...
Одалживать!
Nie
pożyczaj
go...
Не
одалживай
его...
Nie
pożyczaj...
Не
одалживай...
Nie
pożyczaj...
Не
одалживай...
Nie
pożyczaj
go...
Не
одалживай
его...
Nie
pożyczaj
go...
Не
одалживай
его...
Nie
pożyczaj...
Не
одалживай...
Nie
pożyczaj...
Не
одалживай...
Nie
pożyczaj
go...
Не
одалживай
его...
To
się
staje
niebezpieczne
Это
становится
опасным
Z
każdą
chwilą
coraz
bardziej
chcę
С
каждым
мгновением
я
все
больше
и
больше
хочу
Go
zatrzymać
w
moim
sercu
Остановить
его
в
моем
сердце
A
to
wszystko
skończyć
się
może
źle!
И
все
это
может
закончиться
плохо!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
Хотя
бы
на
один
короткий
день
и
ночь
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
Я
позаимствую
тебя
на
год
на
пару
минут.
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
И
я
обещаю,
что
в
идеальном
состоянии
я
верну
тебя
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
Но
она
прекрасно
знает,
что
это
дурная
привычка...
Одалживать!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc
Хотя
бы
на
один
короткий
день
и
ночь
Na
parę
chwil
pożyczę
Cię
na
rok
Я
позаимствую
тебя
на
год
на
пару
минут.
I
obiecuję,
że
w
idealnym
stanie
oddam
Cię
И
я
обещаю,
что
в
идеальном
состоянии
я
верну
тебя
Lecz
ona
dobrze
wie,
że
to
zły
zwyczaj...
Pożyczać!
Но
она
прекрасно
знает,
что
это
дурная
привычка...
Одалживать!
Na
choćby
jeden
krótki
dzień
i
noc...
Хотя
бы
на
один
короткий
день
и
ночь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIOTROWSKI MARCIN PAWEL, BARTOSZAK LUKASZ JAN, CHRZANOWSKA KATARZYNA, GRZESZCZAK SYLWIA KAROLINA, MANKOWSKI JAKUB MICHAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.