Текст и перевод песни Sylwia Lipka - Shelter
You
don't
know
what
to
say
Ты
не
знаешь,
что
сказать.
You
don't
want
me
to
stay
Ты
не
хочешь
чтобы
я
остался
We
can't
forget
the
past
Мы
не
можем
забыть
прошлое.
We
try
to
be
the
best
Мы
стараемся
быть
лучшими.
It
was
never
so
much
hard
before
just
to
hide
emotions
Никогда
раньше
не
было
так
трудно
просто
скрывать
эмоции
Now
drop
all
your
fears
А
теперь
отбрось
все
свои
страхи.
You
know
we
can
repeat
it
Ты
знаешь,
мы
можем
повторить
это.
Just
believe
Просто
поверь
And
listen
to
your
heart
И
слушай
свое
сердце.
Then
let
your
spirit
shine
Тогда
пусть
твой
дух
сияет.
We
can
always
find
another
way
just
to
make
this
happen
Мы
всегда
можем
найти
другой
способ,
чтобы
это
произошло.
And
even
if
I
prayed
И
даже
если
бы
я
молился
...
I'm
tucked
away
in
a
cave
Я
спрятан
в
пещере.
Let
me
swear
Дай
мне
поклясться.
We
can't
forget
those
days
Мы
не
можем
забыть
те
дни.
We
felt
confused
but
safe
Мы
чувствовали
себя
растерянными,
но
в
безопасности.
I'm
torn
and
I
just
can't
resist
Я
разрываюсь
и
просто
не
могу
сопротивляться.
It's
a
sweet
surrender
Это
сладкая
капитуляция.
Hear
the
sound
Услышь
этот
звук
Of
my
heart
Моего
сердца.
Try
to
stay
in
my
hideout
Постарайся
остаться
в
моем
убежище.
Stand
alone
Оставайтесь
в
одиночестве
Here's
my
heart
and
your
shelter
Здесь
мое
сердце
и
твое
убежище.
Tell
me
that
Скажи
мне
это
It's
not
true
Это
неправда.
Never
said
Никогда
не
говорил
It's
so
hard
to
believe
Мне
в
это
так
трудно
поверить
That
it's
gone
Что
все
прошло
That
it's
over
now
Что
теперь
все
кончено.
Tell
me
that
Скажи
мне
это
It's
not
true
Это
неправда.
Never
said
Никогда
не
говорил
It's
so
hard
to
believe
Мне
в
это
так
трудно
поверить
Hear
the
sound
Услышь
этот
звук
Of
my
heart
Моего
сердца.
Try
to
stay
in
my
hideout
Постарайся
остаться
в
моем
убежище.
Stand
alone
Оставайтесь
в
одиночестве
Here's
my
heart
and
your
shelter
Здесь
мое
сердце
и
твое
убежище.
We
can't
just
leave
the
past
Мы
не
можем
просто
оставить
прошлое.
Just
take
another
chance
Просто
воспользуйся
еще
одним
шансом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Owsianik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.