Verba feat. Sylwia Przybysz - Byłeś mój - перевод текста песни на немецкий

Byłeś mój - Sylwia Przybysz , Verba перевод на немецкий




Byłeś mój
Du warst mein
Byłeś mój a straciłam Cię
Du warst mein und ich habe dich verloren
Nie wiem co teraz będzie tu ze mną
Ich weiß nicht, was jetzt hier mit mir sein wird
Miałeś być, miałeś tu być, miałeś tu być
Du solltest sein, du solltest hier sein, du solltest hier sein
Obiecywałeś
Du hast es versprochen
Boję się, gdy przychodzi noc
Ich habe Angst, wenn die Nacht kommt
Dobrze wiem, że już znowu nie zasnę
Ich weiß genau, dass ich wieder nicht einschlafen werde
Brakuje, brakuje mi, brakuje mi
Du fehlst, du fehlst mir, du fehlst mir
Brakuje Ciebie
Du fehlst mir
Wszystko co układamy rozsypuje się jak klocki
Alles, was wir aufbauen, fällt wie Bauklötze auseinander
Choć myślimy, ze nasz grunt jest bardzo mocny
Obwohl wir denken, dass unser Fundament sehr stark ist
Dorośnij podpowiada jakiś głos w głowie
Werde erwachsen sagt eine Stimme in meinem Kopf
Co Cię nie zabije, wzmocni, ale zostawi rysy po sobie
Was dich nicht umbringt, macht dich stärker, aber hinterlässt Narben
Nie poddam się, to chwilowy stan słabości
Ich werde nicht aufgeben, das ist nur ein vorübergehender Zustand der Schwäche
Nie zamierzam robić sobie krzywdy z powodu miłości
Ich habe nicht vor, mir wegen der Liebe wehzutun
Było fajnie ale nara, zwijam swoje rzeczy
Es war schön, aber tschüss, ich packe meine Sachen
Nie zakładasz sobie gipsu jak się lekko okaleczysz
Du legst dir keinen Gips an, wenn du dich leicht verletzt
Mieliśmy plany? Chyba mi się wydawało
Hatten wir Pläne? Ich glaube, ich habe mir das eingebildet
Bo to o czym gadaliśmy, koło planów nie leżało!
Denn das, worüber wir geredet haben, lag nicht mal in der Nähe von Plänen!
Zarywam noce lecz ogarnę to kochanie
Ich mache die Nächte durch, aber ich werde das hinkriegen, Schatz
To nic że koszmary znowu budzą mnie nad ranem
Es macht nichts, dass mich Albträume wieder früh am Morgen wecken
Nie pisz do mnie, już nie jesteś moim Sunshine
Schreib mir nicht, du bist nicht mehr mein Sonnenschein
Nie ma śladu już po kotkach, misiach ani skarbach
Es gibt keine Spur mehr von Kätzchen, Bärchen oder Schätzen
Wszystko to się rozsypało, nie ma po nas śladu
Alles ist zerfallen, es gibt keine Spur mehr von uns
Spoko, przecież ułożę sobie wszystko pomału
Kein Problem, ich werde alles langsam wieder aufbauen
Byłeś mój a straciłam Cię
Du warst mein und ich habe dich verloren
Nie wiem co teraz będzie tu ze mną
Ich weiß nicht, was jetzt hier mit mir sein wird
Miałeś być, miałeś tu być, miałeś tu być
Du solltest sein, du solltest hier sein, du solltest hier sein
Obiecywałeś
Du hast es versprochen
Boję się, gdy przychodzi noc
Ich habe Angst, wenn die Nacht kommt
Dobrze wiem, że już znowu nie zasnę
Ich weiß genau, dass ich wieder nicht einschlafen werde
Brakuje, brakuje mi, brakuje mi
Du fehlst, du fehlst mir, du fehlst mir
Brakuje Ciebie
Du fehlst mir
Po co do mnie piszesz, masz wyrzuty sumienia?
Warum schreibst du mir, hast du ein schlechtes Gewissen?
Decyzja była szybka, teraz po co to zmieniać?
Die Entscheidung war schnell, warum das jetzt ändern?
To normalne, życiowy sajgon bywa gorzki
Das ist normal, das Chaos im Leben ist manchmal bitter
Zobacz sobie "Trudne sprawy" i wyciągnij wnioski
Schau dir "Schwierige Fälle" an und zieh deine Schlüsse daraus
Do braku Ciebie, to ja mogę przywyknąć
An deine Abwesenheit kann ich mich gewöhnen
Dla mnie z powierzchni świata możesz zniknąć
Für mich kannst du von der Erdoberfläche verschwinden
Jest mi ciężko, ale trwam i żyję
Es ist schwer für mich, aber ich halte durch und lebe
Z tego co mówili starsi, nigdy nic na siłę
Nach dem, was die Älteren sagten, niemals etwas erzwingen
Twoje nowe zdjęcia, aktualizacja ryje system
Deine neuen Fotos, die Aktualisierung nervt total
Choć kiedyś było przyznam szczerze zajebiście
Obwohl es, ich gebe es ehrlich zu, mal verdammt schön war
Za oknem cisza, Netflix nuda straszna
Draußen ist es still, Netflix ist schrecklich langweilig
Było miło ale skasowało nas jak spam
Es war schön, aber es hat uns gelöscht wie Spam
Ty jesteś tam, ja tu i nic nas nie łączy
Du bist dort, ich bin hier und nichts verbindet uns
Tak to się kończy, ziom i ściszam dzwonki
So endet es, Kumpel, und ich stelle die Klingeltöne leiser
Może zamknę oczy i odnajdę się gdzieś indziej
Vielleicht schließe ich meine Augen und finde mich woanders wieder
Tam gdzie moja przyszłość rysuje się perfekcyjnie
Dort, wo meine Zukunft perfekt aussieht
Byłeś mój a straciłam Cię
Du warst mein und ich habe dich verloren
Nie wiem co teraz będzie tu ze mną
Ich weiß nicht, was jetzt hier mit mir sein wird
Miałeś być, miałeś tu być, miałeś tu być
Du solltest sein, du solltest hier sein, du solltest hier sein
Obiecywałeś
Du hast es versprochen
Boję się, gdy przychodzi noc
Ich habe Angst, wenn die Nacht kommt
Dobrze wiem, że już znowu nie zasnę
Ich weiß genau, dass ich wieder nicht einschlafen werde
Brakuje, brakuje mi, brakuje mi
Du fehlst, du fehlst mir, du fehlst mir
Brakuje Ciebie
Du fehlst mir





Авторы: Bartlomiej Maciej Kielar

Verba feat. Sylwia Przybysz - Byłeś mój
Альбом
Byłeś mój
дата релиза
06-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.