Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zakochałam się
Ich habe mich verliebt
Zakochałam
się-ę,
co
zrobić
mam
już
nie
wiem
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Oo,
bo
nie
widzisz
mnie-e
jak
powietrze
dla
ciebie
Oh,
weil
du
mich
nicht
siehst,
wie
Luft
für
dich
Zakochałam
się-ę,
co
zrobić
mam
już
nie
wiem
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Oo,
bo
nie
widzisz
mnie-e
jak
powietrze
dla
ciebie
Oh,
weil
du
mich
nicht
siehst,
wie
Luft
für
dich
Ile
razy
widzę
cię
codziennie
So
oft
ich
dich
täglich
sehe
Tyle
razy
czuję,
że
pęka
mi
serce
So
oft
fühle
ich,
wie
mein
Herz
bricht
I
do
tego
wkręcam
się
platonicznie
Und
dazu
steigere
ich
mich
platonisch
hinein
Wiem,
to
brzmi
bardzo
idiotycznie
Ich
weiß,
das
klingt
sehr
idiotisch
Nie
mam
na
to
wpływu,
mnie
też
zaskakuje
to
Ich
habe
keinen
Einfluss
darauf,
es
überrascht
mich
auch
Zbyt
długo
już
jestem
jak
wolny
elektron
Ich
bin
schon
zu
lange
wie
ein
freies
Elektron
Moje
serce
wychwytuje
cię
jak
detektor
Mein
Herz
erfasst
dich
wie
ein
Detektor
Bądź
dla
mnie
czymś
więcej
niż
w
telefonie
tapetą
Sei
für
mich
mehr
als
nur
ein
Hintergrundbild
auf
dem
Handy
Ty
nie
widzisz
mnie,
jak
powietrzе
jestem
Du
siehst
mich
nicht,
ich
bin
wie
Luft
Chociaż
się
nie
potnę
przеjawiam
samoagresję
Obwohl
ich
mich
nicht
ritze,
zeige
ich
Selbstaggression
Czasem
się
nie
lubię,
czasem
tylko
akceptuję
Manchmal
mag
ich
mich
nicht,
manchmal
akzeptiere
ich
mich
nur
Czasem
siebie
nienawidzę,
dziwnie
się
z
tym
czuję
Manchmal
hasse
ich
mich,
ich
fühle
mich
komisch
dabei
Ty
rozwalasz
mój
system
jak
"WannaCry"
Du
bringst
mein
System
durcheinander
wie
"WannaCry"
Tylko
spojrzysz
i
mi
się
już
zaciska
krtań
Du
schaust
nur
hin
und
mir
schnürt
sich
schon
die
Kehle
zu
Gdzieś
daleko
cię
zobaczę
i
od
razu
krasz
Ich
sehe
dich
irgendwo
in
der
Ferne
und
sofort
- Crash
Co
następnym
razem
będzie
zaczynam
się
bać
Was
beim
nächsten
Mal
passiert,
ich
fange
an,
mich
zu
fürchten
Zakochałam
się-ę,
co
zrobić
mam
już
nie-e
wiem
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Oo,
bo
nie
widzisz
mnie-e
jak
powietrze
dla
ciebie
Oh,
weil
du
mich
nicht
siehst,
wie
Luft
für
dich
Znów
się
mijamy,
znów
mam
czapkę
niewidkę?
Schon
wieder
gehen
wir
aneinander
vorbei,
habe
ich
wieder
eine
Tarnkappe
auf?
Jestem
jak
szkło
na
smartfon
przejrzyste
Ich
bin
durchsichtig
wie
Glas
auf
dem
Smartphone
I
chyba
chińskie
albo
niehartowane
Und
wahrscheinlich
chinesisch
oder
nicht
gehärtet
Bo
już
mam
rysy
i
czuję,
że
się
łamię
Denn
ich
habe
schon
Kratzer
und
fühle,
dass
ich
zerbreche
Odbijam
się
jak
kauczuk
rzucony
chaotycznie
Ich
pralle
ab
wie
Kautschuk,
chaotisch
geworfen
Załączony
random
algorytm
Zufallsalgorithmus
aktiviert
Widzę
cel,
ale
znosi
mnie
donikąd
Ich
sehe
das
Ziel,
aber
ich
werde
irgendwohin
abgetrieben
Lecę
na
ciebie,
ale
przeszkód
tysiąc
Ich
fliege
auf
dich,
aber
tausend
Hindernisse
Jestem
tak
głośno,
że
aż
słyszę
przester
Ich
bin
so
laut,
dass
ich
schon
Verzerrung
höre
Może
zauważysz,
że
tutaj
jestem
Vielleicht
bemerkst
du,
dass
ich
hier
bin
Czasem
się
uśmiecham
i
czekam
na
rewanż
Manchmal
lächle
ich
und
warte
auf
eine
Erwiderung
Ale
ty
się
zawsze
do
innych
uśmiechasz
Aber
du
lächelst
immer
andere
an
Jestem
jak
powietrze,
cecha
przejrzystości
Ich
bin
wie
Luft,
Merkmal
der
Durchsichtigkeit
Do
oddychania
nie
wykazuję
przydatności
Zum
Atmen
bin
ich
nicht
nützlich
Niezbędność
zerowa,
kiedyś
się
to
zmieni
Notwendigkeit
gleich
Null,
irgendwann
wird
sich
das
ändern
Może
jutro
w
końcu
się
spikniemy
Vielleicht
treffen
wir
uns
morgen
endlich
Zakochałam
się-ę,
co
zrobić
mam
już
nie
wiem
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Oo,
bo
nie
widzisz
mnie-e
jak
powietrze
dla
ciebie
Oh,
weil
du
mich
nicht
siehst,
wie
Luft
für
dich
Zakochałam
się-ę,
co
zrobić
mam
już
nie
wiem
Ich
habe
mich
verliebt,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Oo,
bo
nie
widzisz
mnie-e
jak
powietrze
dla
ciebie
Oh,
weil
du
mich
nicht
siehst,
wie
Luft
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remigiusz Jerzy Lupicki, Bartlomiej Maciej Kielar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.