Текст и перевод песни Sylwia Przybysz feat. Mezo - Plan - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plan - Radio Edit
План - Radio Edit
Poukładaj
sobie
plan
Составь
себе
план,
Zacznij
robić
to
od
poniedziałku
Начни
выполнять
его
с
понедельника.
Wszystko
zrobisz
sam
Всё
сделаешь
сам,
Tylko
skąd
ty
weźmiesz
chęci
na
to?
Только
где
ты
возьмёшь
на
это
желание?
Szukasz
ciągle
nowych
tras
Ищешь
постоянно
новые
пути,
Nie
wyrabiasz
się
na
czas
Не
успеваешь
вовремя,
Nie
potrafisz
nawet
spojrzeć
na
mnie
Не
можешь
даже
взглянуть
на
меня.
Otwórz
lepiej
się
na
świat
Откройся
же
миру,
Posłuchaj
jeden
raz
Послушай
хоть
раз,
Zrób
to
póki
mamy
na
to
czas
Сделай
это,
пока
у
нас
есть
время.
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Давай
вместе
поищем
счастье
в
нас,
Intuicję
przecież
dobrą
masz
Ведь
у
тебя
хорошая
интуиция.
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Найди
свой
клад,
ты
знаешь
к
нему
дорогу,
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Даже
когда
нет
указателей.
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o-o...
О-о-о-о-о...
Znowu
utknąłem
w
drodze
Я
снова
застрял
в
пути,
Lecz
ci
to
wynagrodzę
Но
я
тебе
это
компенсирую.
Swoimi
ścieżkami
chodzę
Хожу
своими
тропами,
Co
zrobię,
taki
jestem
Что
поделать,
такой
я.
Na
życia
prozę
się
nie
godzę
Не
соглашаюсь
на
жизненную
прозу,
Narkozę
którą
daje
nam
świat
Наркоз,
который
даёт
нам
мир.
Żegnaj
logiko,
nie
chcę
być
cicho
Прощай,
логика,
я
не
хочу
молчать.
Nasz
skarb,
ja
obiecuję
ci
to
Наш
клад,
я
обещаю
тебе,
Że
znajdę
go
wreszcie,
wezmę
cię
tam
Что
наконец
найду
его,
отведу
тебя
туда.
Tylko
ty
i
ja,
i
nasz
master
plan
Только
ты
и
я,
и
наш
главный
план.
Na
pewno,
zawsze,
na
drodze
do
szczęścia
Обязательно,
всегда,
на
пути
к
счастью,
Niech
wokół
nas
kreci
się
cały
wszechświat
Пусть
вокруг
нас
вращается
вся
вселенная.
Chodź
my
razem
w
blasku
księżyca
Пойдём
вместе
в
лунном
свете,
Tylko
ty
jesteś
mi
potrzebna
do
życia
Только
ты
нужна
мне
для
жизни.
Masz
coś,
czego
nie
da
się
opisać
В
тебе
есть
то,
что
невозможно
описать,
Tajemnica,
Mona
Lisa
Тайна,
Мона
Лиза.
Nowy
rozdział,
od
dzisiaj
Новая
глава,
с
сегодняшнего
дня,
Nowy
skarb
do
odkrycia
Новый
клад
для
открытия.
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Давай
вместе
поищем
счастье
в
нас,
Intuicję
przecież
dobrą
masz
Ведь
у
тебя
хорошая
интуиция.
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Найди
свой
клад,
ты
знаешь
к
нему
дорогу,
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Даже
когда
нет
указателей.
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o-o...
О-о-о-о-о...
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Давай
вместе
поищем
счастье
в
нас,
Intuicję
przecież
dobrą
masz
Ведь
у
тебя
хорошая
интуиция.
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Найди
свой
клад,
ты
знаешь
к
нему
дорогу,
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Даже
когда
нет
указателей.
Poszukajmy
razem
szczęścia
w
nas
Давай
вместе
поищем
счастье
в
нас,
Intuicję
przecież
dobrą
masz
Ведь
у
тебя
хорошая
интуиция.
Znajdź
swój
skarb,
do
niego
drogę
znasz
Найди
свой
клад,
ты
знаешь
к
нему
дорогу,
Nawet
kiedy
drogowskazów
brak
Даже
когда
нет
указателей.
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o,
o-o-o
О-о-о-о,
о-о-о
O-o-o-o-o...
О-о-о-о-о...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacek Leszek Mejer, Dominik Radoslaw Grabowski, Remigiusz Jerzy Lupicki, Marek Siemieraszko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.