Текст и перевод песни Sylwia Przybysz - Bezpowrotnie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezpowrotnie
Irretrievable
W
ten
zwykły
dzień
On
this
ordinary
day
Przechodzi
dreszcz
A
shiver
passes
through
Zgubiłam
się
gdy
ty
I
lost
my
way
when
you
Zamknąłeś
drzwi
Closed
the
door
I
nie
powiesz
mi
And
you
don't
tell
me
"Ucieknijmy
razem
gdzieś"
'Let's
run
away
together
somewhere'
Wciąż
lecę
sama
I'm
still
flying
alone
Lecę
nocą
nawet
kiedy
śpisz
I'm
flying
at
night
even
when
you
sleep
Wciąż
lecę
sama
I'm
still
flying
alone
Zauroczę
ciebie
kiedy
śnisz!
I
will
enchant
you
when
you
dream!
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
Szukam
wspomnień
tych
chwil
I
search
for
memories
of
those
moments
Choć
znalazłam
w
tobie
dziś
odpowiedź
Although
I
found
the
answer
in
you
today
Choć
czekam
i
czekam
Although
I
wait
and
wait
Zagłębiam
sie
znów
I
delve
into
it
again
Uciekam
przed
Tobą
przez
labirynt
snów
I
escape
from
you
through
a
labyrinth
of
dreams
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
Odchodzisz
wiem
You
are
leaving,
I
know
Nie
boje
się
I'm
not
afraid
W
tajemnicy
chciałam
mieć
In
secret
I
wanted
to
have
Niezwykły
stan
An
extraordinary
state
Nie
powiódł
się
plan
The
plan
did
not
work
out
Nie
będę
już
wspominać
Cię
I
will
no
longer
remember
you
Wciąż
lecę
sama
I'm
still
flying
alone
Lecę
nocą
nawet
kiedy
śpisz
I'm
flying
at
night
even
when
you
sleep
Wciąż
lecę
sama
I'm
still
flying
alone
Zauroczę
ciebie
kiedy
śnisz
I
will
enchant
you
when
you
dream
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
Szukam
wspomnień
tych
chwil
I
search
for
memories
of
those
moments
Choć
znalazłam
w
tobie
dziś
odpowiedź
Although
I
found
the
answer
in
you
today
Choć
czekam
i
czekam
Although
I
wait
and
wait
Zagłębiam
się
znów
I
delve
into
it
again
Uciekam
przed
Tobą
przez
labirynt
snów
I
escape
from
you
through
a
labyrinth
of
dreams
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
Bezpowrotnie...
Irretrievably...
Bezpowrotnie!...
Irretrievably!...
Bezpowrotnie...
Irretrievably...
Bezpowrotnie!...
Irretrievably!...
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
Szukam
wspomnień
tych
chwil
I
search
for
memories
of
those
moments
Choć
znalazłam
w
tobie
dziś
odpowiedź
Although
I
found
the
answer
in
you
today
Choć
czekam
i
czekam
Although
I
wait
and
wait
Zagłębiam
się
znów
I
delve
into
it
again
Uciekam
przed
Tobą
przez
labirynt
snów
I
escape
from
you
through
a
labyrinth
of
dreams
Bezpowrotnie
pod
wiatr
Irretrievably
into
the
wind
Rozpędzona
tylko
w
dobrą
stronę
Accelerating
only
in
the
right
direction
W
dobrą
stronę
In
the
right
direction
W
dobrą
stronę
In
the
right
direction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Owsianik, Kamila Witek, Michał Chudek, Sylwia Przybysz, Tomasz Morzydusza
Альбом
Czas
дата релиза
02-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.