Sylwia Przybysz - Czas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sylwia Przybysz - Czas




Czas
Time
Gdyby świat jeszcze raz mógł odtworzyć stary film sprzed kilku lat
If only the world could play an old film from a few years ago once again
W ciemni nam pozostała blada twarz
Our pale faces are left in darkness
A gdyby czas stanął nam na początku taśmy, gdzie po prostu świat
And if time stopped us at the beginning of the tape, where the world just
Miał swój własny tor, kręcił się sam
Had its own course, spinning by itself
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there
Rozpędzamy się za bardzo
We speed up too much
Jeszcze nie opadł kurz
The dust hasn't settled yet
Po za tym czuje, było warto
Besides, I can sense it was worth it
Moje myśli jak nóż
My thoughts are like a knife
Słońce tylko w wyobraźni
The sun is just in my imagination
A na co dzień deszcz
But in reality there is rain
Zapomniałam, co to szczęście
I forgot what happiness is
O tym dobrze wiesz
You know it very well
W pełni biegu niewidomi
Blind in full sprint
Czuje, że się nie pozbieram
I feel I won't pull myself together
Bo przy nagłym zatrzymaniu
Because with a sudden stop
Trzeba ruszyć znów od zera-a-a-a-a-a
You'll have to start again from zero-o-o-o-o-o
Trzeba ruszyć znów od zera-a-a-a
You'll have to start again from zero-o-o-o
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there
Gdyby świat jeszcze raz mógł odtworzyć stary film sprzed kilku lat
If only the world could play an old film from a few years ago once again
W ciemni nam pozostała blada twarz
Our pale faces are left in darkness
A gdyby czas stanął nam na początku taśmy, gdzie po prostu świat
And if time stopped us at the beginning of the tape, where the world just
Miał swój własny tor, kręcił się sam
Had its own course, spinning by itself
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam, nie
And I won't go back there, no
Czas się obudzić, właśnie
It is time to wake up, just now
Czas nie zawróci nam nagle
Suddenly, time will not turn around for us
Ostatni oddech łapie
Grabbing the last breath
I już nie wracam tam
And I won't go back there





Авторы: Adrian Owsianik, Kamila Witek, Marcin Fabiszewski, Sylwia Przybysz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.