Symba - Birds In The Bando - перевод текста песни на немецкий

Birds In The Bando - Symbaперевод на немецкий




Birds In The Bando
Kilos im Trap-Haus
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved (God damn)
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden (Verdammt)
Look, contraband in the cupboard, we trap for the summer
Schau, Schmuggelware im Schrank, wir trappen für den Sommer
This work would make your hair stand up like my shampoo
Diese Ware lässt deine Haare zu Berge stehen wie mein Shampoo
Cali boy, but I'm dodgin' in New York, undercover
Cali-Junge, aber ich weiche in New York aus, undercover
We push bubba, clean crystallish wretch rubber
Wir verkaufen Bubba, sauberes, kristallklares Zeug
He go to play, five days, get fifty-k
Er geht auf Tour, fünf Tage, kriegt fünfzig Riesen
That's ten a day, kick-flips, no sneaker game
Das sind zehn Riesen am Tag, Kick-Flips, kein Sneaker-Game
Extended stays, hoppin' away, he gettin' paid
Verlängerte Aufenthalte, springt davon, er macht Geld
See the risk we take avoiding the Jakes with no mistakes
Sieh das Risiko, das wir eingehen, den Bullen ausweichen, ohne Fehler
Bitch, think you s'posed to blow it all on dinner dates
Bitch, denkst du, du sollst alles für Dinner-Dates ausgeben?
Just to tongue wrestle? I ain't triple-H
Nur für Zungenküsse? Ich bin nicht Triple-H
Are you in and out the states? They livin' outta suitcase
Bist du rein und raus aus den Staaten? Sie leben aus dem Koffer
This Rollie has no time to send a boujie bitch a bouquet
Diese Rollie hat keine Zeit, einer Bonzen-Bitch einen Blumenstrauß zu schicken
You don't think Thottiana wanna sniff until she blue faced
Du denkst nicht, Thottiana will schnupfen, bis sie blau im Gesicht ist
This the shit the doctor prescribed to numb your toothache
Das ist das Zeug, das der Arzt verschrieben hat, um deine Zahnschmerzen zu betäuben
Brodie wanna rap, but he too caught up sellin' souffle
Bruder will rappen, aber er ist zu sehr damit beschäftigt, Soufflé zu verkaufen
He get them kicks, then he push 'em like Lupe (ooh)
Er kriegt die Kicks, dann verkauft er sie wie Lupe (ooh)
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved (God damn)
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden (Verdammt)
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved (god damn)
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden (Verdammt)
Money pull up to the corner store
Geld rollt an den Eckladen ran
The junkies' Cupid Shuffle (yeah, yeah, yeah)
Der Cupid Shuffle der Junkies (yeah, yeah, yeah)
It's just Balenciaga bricks in that Dior duffle (you sellin' that)
Es sind nur Balenciaga-Ziegel in dieser Dior-Tasche (du verkaufst das)
You wanna make the profit double, make the pot bubble
Du willst den Gewinn verdoppeln, den Topf zum Brodeln bringen
Oh that line 'em up (what's up boy?)
Oh, das reiht sie auf (was geht, Junge?)
Bricks on the dashboard, fast money, fast cars
Ziegel auf dem Armaturenbrett, schnelles Geld, schnelle Autos
Tryna knock a cash daughter, push packs out the glass bar
Versuch 'nen Deal klarzumachen, Packs aus dem Auto verkaufen
Make that money fast forward, still trap out a rad 'fford
Lass das Geld vorspulen, trap immer noch aus 'nem alten Ford
They know I got it for cheap, what the fuck would you ask for?
Sie wissen, ich hab's billig, was zum Teufel willst du mehr verlangen?
Confiscated like the task force, they just can't order us (nah)
Konfisziert wie die Task Force, sie können uns einfach nicht befehlen (nah)
Silicone valley, boy, I'm just getting started up
Silicon Valley, Junge, ich fange gerade erst an
Pull up on your block, get your big homie collared up (come here, nigga)
Fahre in deinem Block vor, pack deinen großen Homie am Kragen (komm her, Nigga)
Jah Gotti couldn't mob with us, ayy
John Gotti könnte nicht mit uns mithalten, ayy
Don't be calling us, if you ain't getting money, you can't ball with us
Ruf uns nicht an, wenn du kein Geld machst, kannst du nicht mit uns mithalten
My niggas in the big leagues, and I don't think you're tall enough
Meine Brüder sind in der Oberliga, und ich glaube nicht, dass du groß genug bist
We walkin' up, but I don't think you crawled enough (real shit)
Wir steigen auf, aber ich glaube nicht, dass du genug gekrochen bist (echter Scheiß)
That's the fairest man, I swear they done it all the catch us (my nigga)
Die Feds, Mann, ich schwöre, sie haben alles getan, um uns zu fangen (mein Bruder)
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved (God damn)
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden (Verdammt)
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden
Birds in the bando, rubbin' on bae
Kilos im Trap-Haus, streichel meine Bae
Niggas gettin' money, bitches tryna get saved (God damn)
Jungs machen Geld, Bitches wollen gerettet werden (Verdammt)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.