Symi Nemesis - Trauma Kinks - перевод текста песни на немецкий

Trauma Kinks - Symi Nemesisперевод на немецкий




Trauma Kinks
Trauma-Kinks
Shut the fuck up
Halt die Fresse
Symi Did it
Symi hat's gemacht
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
Step up in your gaff lock eyes
Komm in deine Bude, Blickkontakt
Switch mindset your head higher than I
Schalt den Kopf um, dein Kopf ist höher als ich
You don't mind that the moons in Pisces Moving all scatty cuz the suns Gemini
Es stört dich nicht, dass der Mond in den Fischen steht, du bewegst dich ganz unberechenbar, weil die Sonne im Zwilling steht
You're a brat I'm a switch you're a Victim
Du bist eine Göre, ich bin ein Switch, du bist ein Opfer
Guess which I'm in, I aint wearing no disguise
Rat mal, in welcher Rolle ich bin, ich trage keine Verkleidung
Try put my emotions on test, and I'll think you're wanting cheffed, little bitch now your heels in the sky
Versuch, meine Emotionen auf die Probe zu stellen, und ich werde denken, du willst abgestochen werden, kleine Schlampe, jetzt sind deine Absätze in der Luft
Wanna use my government name as you safeword, Sound
Willst meinen amtlichen Namen als dein Safeword benutzen, okay
I'll show you why niggas don't use it
Ich zeige dir, warum Niggas ihn nicht benutzen
Fuck your colleagues that think I'm abusive
Scheiß auf deine Kollegen, die denken, ich wäre gewalttätig
Shut up your mouth, are you stupid whore
Halt deinen Mund, bist du dumm, Hure
I Bought that set Don't care if I rip it up
Ich habe das Set gekauft, es ist mir egal, ob ich es zerreiße
Sit up, nah fuck that head on the floor
Setz dich auf, nein, scheiß drauf, Kopf auf den Boden
Not allowed to finish Richardson at the olympics
Darf Richardson bei den Olympischen Spielen nicht fertigmachen
Solid Wood that you be kissing In the Symilation lore
Massivholz, das du küsst, in der Symilation-Geschichte
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
I don't love you I'm fixated
Ich liebe dich nicht, ich bin fixiert
You should know by the hoes in my phones that are still basic
Du solltest es an den Schlampen in meinen Telefonen erkennen, die immer noch Basic sind
But fuck man i'm still debating
Aber verdammt, ich debattiere immer noch
That you gon press the pack against your G-spot if we get raided
Dass du das Päckchen gegen deinen G-Punkt drückst, wenn wir überfallen werden
Now I'm spectating, Cuz my mental stating
Jetzt bin ich Zuschauer, denn mein Geisteszustand sagt
All of this really risk-taking yet I'm faking it
Das ist alles wirklich riskant, aber ich täusche es vor
Continue cah I'm chasing this
Mach weiter, denn ich jage dem nach
Neurodivergent rage cuz I don't know if we are just wasting time
Neurodivergente Wut, weil ich nicht weiß, ob wir nur Zeit verschwenden
Damn spark another a bine
Verdammt, zünde noch einen Joint an
I'll put you to the back to the back of my mind
Ich werde dich ganz hinten in meinen Kopf verbannen
I'll ink another rhyme
Ich werde einen weiteren Reim schreiben
Before I think about the times
Bevor ich über die Zeiten nachdenke
Would Rather reminisce than try
Schwelge lieber in Erinnerungen, als es zu versuchen
Cuz I am preeing evil eyes
Denn ich sehe böse Augen
Damn spark another bine
Verdammt, zünde noch einen Joint an
And hit from the back from the back, intestine
Und stoße von hinten, von hinten, in den Darm
I be Reading all the signs
Ich lese alle Zeichen
Looking like green lights
Sehen aus wie grünes Licht
So I'm ripping up your thighs
Also zerreiße ich deine Schenkel
And you're telling me
Und du sagst mir
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig
You telling me no do not always mean no, like shit den we're doing up trauma kinks
Du sagst mir, Nein heißt nicht immer Nein, Scheiße, dann machen wir Trauma-Kinks
Both covered in bloodied up bruises, they think its domestics and that we been arguing
Beide bedeckt mit blutigen blauen Flecken, sie denken, es ist häusliche Gewalt und dass wir uns gestritten haben
Stop asking me questions about roads cuz you know the life that I live ain't Traumaless
Hör auf, mir Fragen über Straßen zu stellen, denn du weißt, dass das Leben, das ich lebe, nicht tra উত্তোলনmalos ist
Baby you need to behave yourself, or you won't finish not doing up bartering
Baby, du musst dich benehmen, sonst wirst du mit dem Tauschen nicht fertig





Авторы: Uchechukwuka Mordi

Symi Nemesis - Trauma Kinks
Альбом
Trauma Kinks
дата релиза
28-02-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.