Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
violet
hour
is
heavy
on
your
eyes
Wenn
die
violette
Stunde
schwer
auf
deinen
Augen
liegt
When
the
wine
runs
out
and
all
we
have
is
time
Wenn
der
Wein
ausgeht
und
alles,
was
wir
haben,
Zeit
ist
Out
of
all
the
broken
tongues
you
hear
tonight
Von
all
den
gebrochenen
Zungen,
die
du
heute
Abend
hörst
I
hope
I
say
it
right
Ich
hoffe,
ich
sage
es
richtig
Blue
corduroy
'89
Blauer
Cord
'89
Oh
I
was
a
pleasant
boy,
soft
and
mild
Oh,
ich
war
ein
angenehmer
Junge,
sanft
und
mild
When
a
foreign
place
don't
make
you
feel
alive
Wenn
ein
fremder
Ort
dich
nicht
lebendig
fühlen
lässt
And
a
patient
heart
forgets
how
to
be
kind
Und
ein
geduldiges
Herz
vergisst,
wie
man
gütig
ist
It's
a
burden
that
will
carry
through
your
life
Es
ist
eine
Last,
die
dich
durch
dein
Leben
begleiten
wird
And
God
knows
that
ain't
right
Und
Gott
weiß,
das
ist
nicht
richtig
Only
God
knows
if
he's
right
Nur
Gott
weiß,
ob
er
Recht
hat
Fields
black
as
coal
spring
to
life
Felder
schwarz
wie
Kohle
erwachen
zum
Leben
And
I
have
dreams
of
a
bitter
war
in
a
peaceful
time
Und
ich
habe
Träume
von
einem
bitteren
Krieg
in
einer
friedlichen
Zeit
When
you
realize
it's
not
your
fight
Wenn
du
erkennst,
dass
es
nicht
dein
Kampf
ist
And
you
can't
avoid
a
chance
to
reconcile
Und
du
einer
Chance
zur
Versöhnung
nicht
ausweichen
kannst
Lay
'em
down,
the
stones,
the
stones
will
never
cry
Leg
sie
nieder,
die
Steine,
die
Steine
werden
niemals
weinen
No
stone
will
ever
cry
Kein
Stein
wird
jemals
weinen
No
stone
will
ever
cry
Kein
Stein
wird
jemals
weinen
When
the
poison
fruit
tastes
sweeter
than
you
like
Wenn
die
giftige
Frucht
süßer
schmeckt,
als
du
magst
It's
a
fertile
place
to
propagate
a
lie
Ist
es
ein
fruchtbarer
Ort,
um
eine
Lüge
zu
verbreiten
While
you're
waiting
for
the
nausea
to
subside
Während
du
darauf
wartest,
dass
die
Übelkeit
nachlässt
Let's
drink
to
what
is
right
Lass
uns
auf
das
Richtige
trinken
Let's
share
a
drink
tonight
Lass
uns
heute
Abend
einen
Drink
teilen
Spend
it
in
wartime
and
save
up
in
peace
Gib
es
im
Krieg
aus
und
spare
im
Frieden
Love
will
be
all
that
you
need
Liebe
wird
alles
sein,
was
du
brauchst
Spend
it
in
wartime
and
save
up
in
peace
Gib
es
im
Krieg
aus
und
spare
im
Frieden
Love
will
be
all
that
you
need
Liebe
wird
alles
sein,
was
du
brauchst
Spend
it
in
wartime
and
save
up
in
peace
Gib
es
im
Krieg
aus
und
spare
im
Frieden
Love
will
be
all
that
you
need
Liebe
wird
alles
sein,
was
du
brauchst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Leseny Fennell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.