Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
wake
of
an
accidental
love
Im
Nachhall
einer
unbeabsichtigten
Liebe
In
the
violence
I
will
still
my
lungs
In
der
Gewalt
werde
ich
meine
Lungen
stillen
And
live
in
the
moments
when
I
can't
breathe
Und
in
den
Momenten
leben,
wenn
ich
nicht
atmen
kann
You
silent
my
storm
and
tame
my
seas
Du
stillst
meinen
Sturm
und
bändigst
meine
Meere
Sweet
obsession
left
me
with
no
choice
Süße
Besessenheit
ließ
mir
keine
Wahl
You're
an
anthem
I
will
lose
my
voice
Du
bist
eine
Hymne,
der
ich
meine
Stimme
opfere
I
tethered
myself
to
a
dance
with
you
Ich
band
mich
an
einen
Tanz
mit
dir
And
I
felt
no
fear
when
I
came
to
Und
fühlte
keine
Angst,
als
ich
zu
mir
kam
Rest
your
weary
head,
she's
a
long-time
coming
Ruhe
dein
müdes
Haupt,
sie
kommt
schon
lange
Steady
now,
steady
my
heart
when
the
lights
go
down
Ruhig
nun,
ruhig
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
Steady
my
heart
when
the
lights
go
down
Ruhig
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
With
a
shot
I
fall
and
I
spill
my
love
Mit
einem
Schuss
falle
ich
und
vergieße
meine
Liebe
I
was
naked
arms
around
the
sun
Ich
war
nackt,
Arme
um
die
Sonne
geschlungen
Should've
held
out
for
a
stronger
frame
Hätte
auf
einen
stärkeren
Rahmen
warten
sollen
Covered
in
red
but
I
have
no
shame,
no
shame,
no
shame
Bedeckt
in
Rot
doch
ich
schäme
mich
nicht,
keine
Scham,
keine
Scham
Rest
your
weary
head,
she's
a
long-time
coming
Ruhe
dein
müdes
Haupt,
sie
kommt
schon
lange
Steady
now,
steady
my
heart
when
the
lights
go
down
Ruhig
nun,
ruhig
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
Steady
my
heart
when
the
lights
go
down
Ruhig
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
You
couldn't
know
what
you
meant
for
me
Du
konntest
nicht
wissen,
was
du
mir
bedeutest
Buried
in
love
I
will
find
some
sleep
In
Liebe
begraben
werde
ich
Schlaf
finden
Rest
your
weary
head,
she's
a
long-time
coming
Ruhe
dein
müdes
Haupt,
sie
kommt
schon
lange
Steady
now,
steady
my
heart
when
the
lights
go
down
Ruhig
nun,
ruhig
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
Rest
your
weary
head,
she's
a
long-time
coming
Ruhe
dein
müdes
Haupt,
sie
kommt
schon
lange
Desolate,
bury
my
heart
when
the
lights
go
down
Trostlos,
begrabe
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
Bury
my
heart
when
the
lights
go
down
Begrabe
mein
Herz
wenn
die
Lichter
verlöschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.