Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We So Greazy
Wir sind so abgefahren
(Yo,
what
the
fuck?)
(Yo,
was
zur
Hölle?)
(This
shit
crazy,
man)
(Das
Zeug
ist
krass,
Mann)
Yeah,
I
be
geeked
off
molly
water,
know
you
want
a
sip
Ja,
ich
bin
drauf
von
Mollywasser,
du
willst
wohl
'nen
Schluck
I
be
laxed
in
Walla
Walla,
took
my
ass
a
trip
Chill
in
Walla
Walla,
bin
mal
kurz
abgehauen
Wit
a
bad
lil
bitch,
stuck
to
me
just
like
a
tick
Mit
ner
heißen
Braut,
klebt
an
mir
wie
'ne
Zecke
Crushing
up
some
pillies,
popping
pussy,
yeah,
that's
it
Pillen
kleinmachn,
Pussy
poppen,
ja,
genau
das
Hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
swerving
in
that
whip
Warte,
warte,
warte,
mit
dem
Wagen
durch
die
Gegend
Supercharger,
V8
engine,
take
off
in
this
bitch,
yah
Supercharger,
V8-Motor,
zieh
durch
damit,
yah
We
so
greazy,
we
so
greazy,
man
we
sick
Wir
sind
so
abgefahren,
wir
sind
so
abgefahren,
Mann,
wir
krank
We
so
sleazy,
one
eye
on
'em,
yeah,
Slick
Rick,
yah
Wir
sind
so
schäbig,
ein
Auge
drauf,
ja,
Slick
Rick,
yah
I'm
popping
percs
Ich
schluck
Percs
My
fault
I
lied
Sorry,
hab
gelogen
I'm
high
as
shit
Bin
breit
wie
sau
I'm
out
my
mind
Bin
nicht
bei
Sinnen
Put
in
that
work
Hab
geschuftet
(Work,
work,
work)
(Schuft,
schuft,
schuft)
Bitch,
I
grind
Schatz,
ich
rackere
I
could
give
a
fuck
Mir
doch
egal
But
I
cant
even
try
Doch
ich
kann's
nichtmal
probiern
Bad
bitches
flock
to
me
yeah,
watch
'em
line
up
Heiße
Brautn
stehn
Schlange,
sieh
sie
an
Biting
my
swag,
say
what
I
say,
man
it's
wild
Klauen
meinen
Style,
plappern
mir
nach,
ist
schon
wild
Lean
on
my
shirt,
took
a
nasty
spill
like
grandma
Lean
auf
mein
Shirt,
ausgerutscht
wie
Oma
Feen
and
it
hurts,
fuck
it
though,
get
my
bands
up
Sucht
tut
weh,
doch
egal,
ich
mach
Kohle
And
I
got
this
bitch,
she
suck
dick
like
a
athlete
Und
die
Alte,
sie
lutscht
Schwanz
wie
'ne
Athletin
Fanning
out
over
me,
I'll
fuck
her
in
the
back
seat
Fällt
um
vor
mir,
fick
sie
auf'm
Rücksitz
Molly
water,
lean,
molly
water,
weed,
hat
trick
Mollywasser,
Gras,
Mollywasser,
Weed,
Hattrick
Rolling
off
a
bean,
Rick
Owens
on
me,
black
fit
Roll
von
der
Pille,
Rick
Owens
an,
schwarz
Outfit
Yeah,
I
be
geeked
off
molly
water,
know
you
want
a
sip
Ja,
ich
bin
drauf
von
Mollywasser,
du
willst
wohl
'nen
Schluck
I
be
laxed
in
Walla
Walla,
took
my
ass
a
trip
Chill
in
Walla
Walla,
bin
mal
kurz
abgehauen
Wit
a
bad
lil
bitch,
stuck
to
me
just
like
a
tick
Mit
ner
heißen
Braut,
klebt
an
mir
wie
'ne
Zecke
Crushing
up
some
pillies,
popping
pussy,
yeah,
that's
it
Pillen
kleinmachn,
Pussy
poppen,
ja,
genau
das
Hol'
up,
hol'
up,
hol'
up,
swerving
in
that
whip
Warte,
warte,
warte,
mit
dem
Wagen
durch
die
Gegend
Supercharger,
V8
engine,
take
off
in
this
bitch,
yah
Supercharger,
V8-Motor,
zieh
durch
damit,
yah
We
so
greazy,
we
so
greazy,
man
we
sick
Wir
sind
so
abgefahren,
wir
sind
so
abgefahren,
Mann,
wir
krank
We
so
sleazy,
one
eye
on
'em,
yeah,
Slick
Rick,
yah
Wir
sind
so
schäbig,
ein
Auge
drauf,
ja,
Slick
Rick,
yah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.