Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leather
and
cigarettes
always
look
better
in
neon
lights
Leder
und
Zigaretten
sehen
im
Neonlicht
immer
besser
aus
Another
drunk
text
only
gets
me
a
dress
in
a
no
waste
of
time
Noch
eine
betrunkene
SMS
bringt
mir
nur
ein
Kleid,
keine
Zeitverschwendung
I
guess
if
I'm
just
addicted
to
the
bullshit
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
süchtig
nach
dem
Bullshit
Sit
out
just
to
get
in
with
the
cool
kids
Setze
aus,
nur
um
bei
den
coolen
Kids
dabei
zu
sein
Morissette
rollin'
on
my
cassette
Morissette
läuft
auf
meiner
Kassette
Tellin'
me
"fuck
that
guy"
Und
sagt
mir:
"Scheiß
auf
den
Typen"
And
I
know
you
(you,
you)
Und
ich
weiß,
du
(du,
du)
Could
give
me
something
better
Könntest
mir
etwas
Besseres
geben
But
you
(you,
you)
Aber
du
(du,
du)
You're
something
that
I
never
Du
bist
etwas,
das
ich
nie
Body,
am
I
coming
back
back
to
life
when
I
fuck
you,
ooh
Körper,
komme
ich
wieder
zum
Leben,
wenn
ich
dich
ficke,
ooh
I
know
you're
tryin'
hard
to
change
my
life
but
you'll
just
never
do
Ich
weiß,
du
versuchst,
mein
Leben
zu
ändern,
aber
du
wirst
es
einfach
nie
tun
So
I
never
do
Also
tue
ich
es
nie
I
never,
I
never,
I
never
do
Ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie
I
never,
I
never,
I
never
do
Ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie
Gettin'
too
faded
when
I
should
be
prayin'
on
Sunday
nights
Werde
zu
high,
wenn
ich
sonntagabends
beten
sollte
Oh,
you
could
say
that
I'm
dated
from
complicated
things
on
my
life
Oh,
man
könnte
sagen,
ich
bin
veraltet
wegen
komplizierter
Dinge
in
meinem
Leben
I
guess
I'm
just
addicted
to
the
bullshit
Ich
schätze,
ich
bin
einfach
süchtig
nach
dem
Bullshit
Call
me
young,
call
me
dumb,
call
me
too
rich
Nenn
mich
jung,
nenn
mich
dumm,
nenn
mich
zu
reich
Radiohead
on
your
radio
sayin'
it's
no
surprise
Radiohead
in
deinem
Radio
sagt,
es
ist
keine
Überraschung
And
I
know
you
(you,
you)
Und
ich
weiß,
du
(du,
du)
Could
give
me
something
better
Könntest
mir
etwas
Besseres
geben
But
you
(but
you)
Aber
du
(aber
du)
You're
something
that
I
never
(that
I
never)
Du
bist
etwas,
das
ich
nie
(das
ich
nie)
Body,
am
I
coming
back
back
to
life
when
I
fuck
you,
ooh
Körper,
komme
ich
wieder
zum
Leben,
wenn
ich
dich
ficke,
ooh
I
know
you're
tryin'
hard
to
change
my
life
but
you'll
just
never
do
Ich
weiß,
du
versuchst,
mein
Leben
zu
ändern,
aber
du
wirst
es
einfach
nie
tun
So
I
never
do
Also
tue
ich
es
nie
I
never,
I
never,
I
never
do
Ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie
I
never,
I
never,
I
never
do
Ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie,
ich
tue
es
nie
Leather
and
cigarettes
always
look
better
in
neon
lights
Leder
und
Zigaretten
sehen
im
Neonlicht
immer
besser
aus
Another
drunk
text
only
gets
me
a
dress
in
a
no
waste
of
time
Noch
eine
betrunkene
SMS
bringt
mir
nur
ein
Kleid,
keine
Zeitverschwendung
And
I
know
you
(you,
you)
Und
ich
weiß,
du
(du,
du)
Could
give
me
something
better
Könntest
mir
etwas
Besseres
geben
But
you
(you,
you)
Aber
du
(du,
du)
You're
something
that
I
never
(ever,
ever)
Du
bist
etwas,
das
ich
nie
(niemals,
niemals)
Body,
am
I
coming
back
back
to
life
when
I
fuck
you,
ooh
Körper,
komme
ich
wieder
zum
Leben,
wenn
ich
dich
ficke,
ooh
I
know
you're
tryin'
hard
to
change
my
life
but
you'll
just
never
do
Ich
weiß,
du
versuchst,
mein
Leben
zu
ändern,
aber
du
wirst
es
einfach
nie
tun
So
I
never
do
Also
tue
ich
es
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melanie Fontana, Michel Schulz, Gino Barletta, Gabrielle Anne Friedland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.