Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
I'm
constantly
naggin
and
shit
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
nörgle
ständig
und
so
I
feel
like
I'm
the
only
one
in
this,
I
feel
like
you
got
distractions
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
bin
die
Einzige
hierin,
ich
habe
das
Gefühl,
du
hast
Ablenkungen
Chasin
after
old,
bad
habits.
Drifting
eyes
and
its
no
surprise
Alten,
schlechten
Gewohnheiten
nachjagend.
Abschweifende
Augen
und
es
ist
keine
Überraschung
Ya
can't
speak
your
mind
Du
kannst
deine
Meinung
nicht
sagen
So
you'd
rather
lie
to
me,
rather
lie
to
me,
put
this
aside
for
me
Also
würdest
du
mich
lieber
anlügen,
mich
lieber
anlügen,
leg
das
für
mich
beiseite
Won't
see
a
tear
in
my
eye
should
just
do
right
by
me
Wirst
keine
Träne
in
meinem
Auge
sehen,
solltest
mich
einfach
richtig
behandeln
We
ain't
on
the
same
page...
Fighting
over
small
things
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Seite...
Streiten
über
Kleinigkeiten
Keep
trying
me
babe.
You
gone
lose
a
good
thing
Versuch
mich
weiter,
Baby.
Du
wirst
etwas
Gutes
verlieren
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht
Down,
Down,
Down
Runter,
Runter,
Runter
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down
boy
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Junge
Said
you
would
be
around,
tell
me
why
you're
the
talk
of
the
town
Sagtest,
du
wärst
da,
sag
mir,
warum
du
das
Stadtgespräch
bist
I'm
screaming
no
love
aloud.
Tears
in
your
eyes,
but
we've
seen
this
before
Ich
schreie
laut
"keine
Liebe".
Tränen
in
deinen
Augen,
aber
das
haben
wir
schon
mal
gesehen
Now
watch
the
way
I
talk
back,
sexy
ass
legs,
like
the
way
I
swing
that
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
zurückrede,
sexy
Beine,
mag
die
Art,
wie
ich
sie
schwinge
Ya
sittin
by
the
phone
waiting
for
a
call
back
Du
sitzt
am
Telefon
und
wartest
auf
einen
Rückruf
Homies
wonderin',
how
you
got
that,
fuck
around,
then
lose
that
Kumpels
fragen
sich,
wie
du
das
bekommen
hast,
machst
rum,
verlierst
es
dann
Make
it
right,
make
right,
make
right
now
Mach
es
richtig,
mach
es
richtig,
mach
es
jetzt
richtig
Ya
waistin
time,
waistin
time,
waistin
my
time
Du
verschwendest
Zeit,
verschwendest
Zeit,
verschwendest
meine
Zeit
Ima
give
you
one
last
chance.
Don't
have
me
lookin
crazy
out
here
again
Ich
gebe
dir
eine
letzte
Chance.
Lass
mich
hier
draußen
nicht
wieder
verrückt
aussehen
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht,
Enttäusch
mich
nicht
Down,
Down,
Down
Runter,
Runter,
Runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Rufus Monroe, Symone Royale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.