Текст и перевод песни Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks, Edita Gruberova & Bernard Haitink - Die Zauberflöte, K. 620, Act II: Der Hölle Rache (Königin)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die Zauberflöte, K. 620, Act II: Der Hölle Rache (Königin)
Волшебная флейта, K. 620, Акт II: Месть адская (Царица Ночи)
Der
Hölle
Rache
kocht
in
meinem
Herzen
В
сердце
моём
адской
мести
кипенье,
Tod
und
Verzweiflung
flammet
um
mich
her
Смерть
и
отчаянье
пламенем
рвутся
наружу.
Fühlt
nicht
durch
dich
Sarastro
Todesschmerzen
Смертью
Зарастро
не
сразит
если
твой
клинок,
So
bist
du
meine
Tochter
nimmermehr
Дочерью
моей
ты
больше
не
будешь.
Verstoßen
sei
auf
ewig
Отвергнута
будь
навеки,
Verlassen
sei
auf
ewig
Покинута
будь
навеки,
Zertrümmert
sei'n
auf
ewig
Разрушены
будут
навеки
Alle
Bande
der
Natur
Все
узы,
что
природой
даны,
Wenn
nicht
durch
dich
Коль
Зарастро
тобой
Sarastro
wird
erblassen!
Не
будет
повержен!
Hört
der
Mutter
Schwur!
Внемлите
клятве
матери!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Amadeus Mozart, Eric Lagace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.