Syn Soundz - The Way - перевод текста песни на немецкий

The Way - Syn Soundzперевод на немецкий




The Way
Der Weg
Efímero
Ephämere
Beret
Beret
Como risas en un mar,
Wie Gelächter auf einem Meer,
Ese instante de felicidad,
Dieser Moment des Glücks,
No quiero mirar el tiempo,
Ich will nicht auf die Zeit schauen,
No vaya a pasar.
Damit sie nicht vergeht.
Efímera la vida,
Ephämere das Leben,
Que nos da durante tan poco lo que queremos,
Das uns so kurz gibt, was wir wollen,
Y efímera la vida,
Und ephämere das Leben,
Que dura un suspiro y a veces menos.
Das einen Seufzer dauert und manchmal weniger.
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que dura un abrazo un beso un te quiero,
Das eine Umarmung, ein Kuss, ein Ich liebe dich dauert,
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que nos da solo 9 segundos para estar en el cielo.
Das uns nur 9 Sekunden gibt, um im Himmel zu sein.
Fui corriendo al muérdago,
Ich lief zur Mistel,
A ver si podía besar a mi abuela,
Um zu sehen, ob ich meine Oma küssen könnte,
Subí a lo alto del devalo,
Ich stieg auf die Spitze des Abgrunds,
A ver si podía tocar su estrella.
Um zu sehen, ob ich ihren Stern berühren könnte.
Odio los aeropuertos,
Ich hasse Flughäfen,
Y echo de menos lo eterno,
Und vermisse das Ewige,
Que vida es vida por la chispa,
Denn Leben ist Leben durch den Funken,
Que enciende el fuego.
Der das Feuer entzündet.
Efímera la vida,
Ephämere das Leben,
Que nos da durante tan poco lo que queremos,
Das uns so kurz gibt, was wir wollen,
Y efímera la vida,
Und ephämere das Leben,
Que dura un suspiro y a veces menos.
Das einen Seufzer dauert und manchmal weniger.
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que dura un abrazo un beso un te quiero,
Das eine Umarmung, ein Kuss, ein Ich liebe dich dauert,
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que nos da solo 9 segundas para estar en el cielo.
Das uns nur 9 Sekunden gibt, um im Himmel zu sein.
Sin grano de arena no existe el reloj,
Ohne Sandkorn gibt es keine Uhr,
Quizás a esa nota la llamas canción,
Vielleicht nennst du diese Note ein Lied,
Quizás lo que rompió sus planes le hizo vivir más que lo que escribió,
Vielleicht ließ sie durch ihr Scheitern mehr leben als sie schrieb,
Quizás una nota no sea nada,
Vielleicht ist eine Note nichts,
Pero da sentido a este mar,
Aber gibt diesem Meer Sinn,
Quizás el motor de la vida funcione a segundos
Vielleicht läuft der Motor des Lebens in Sekunden
Y habrá que arrancar.
Und wir müssen starten.
Efímera la vida,
Ephämere das Leben,
Que nos da durante tan poco lo que queremos,
Das uns so kurz gibt, was wir wollen,
Y efímera la vida,
Und ephämere das Leben,
Que dura un suspiro y a veces menos.
Das einen Seufzer dauert und manchmal weniger.
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que dura un abrazo un beso un te quiero,
Das eine Umarmung, ein Kuss, ein Ich liebe dich dauert,
Que efímera la vida,
Wie ephämere das Leben,
Que nos da solo 9 segundas para estar en el cielo.
Das uns nur 9 Sekunden gibt, um im Himmel zu sein.





Syn Soundz - The Color of Destiny
Альбом
The Color of Destiny
дата релиза
29-09-2017


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.