Syn Suitcase - Adversary - перевод текста песни на немецкий

Adversary - Syn Suitcaseперевод на немецкий




Adversary
Gegner
I'ma be with my dawgs, you're gonna be home alone
Ich werde mit meinen Jungs abhängen, du wirst allein zu Hause sein
You got kicked out after kicking me out with your bone
Du wurdest rausgeschmissen, nachdem du mich mit deinem Knochen rausgeworfen hast
Nights of despair pops, I'm coming back I got some thoughts proned
Nächte der Verzweiflung, Papa, ich komme zurück, ich habe ein paar Gedanken im Kopf
I got a tummy empty so let's all assume what's wrong with my dome
Ich habe einen leeren Bauch, also lass uns alle annehmen, was mit meinem Kopf nicht stimmt
And you ruined my life with a fist to my face, my friends don't comprehend the look you gave
Und du hast mein Leben ruiniert mit einer Faust ins Gesicht, meine Freunde verstehen den Blick nicht, den du mir gegeben hast
Pupils full of hate, I saw the dog within your mind
Pupillen voller Hass, ich sah den Hund in deinem Geist
But couldn't escape
Aber ich konnte nicht entkommen
Why'd you leave
Warum bist du gegangen?
You left me with a long face, I hold this beef it's a miracle I never gave that bong a gaze
Du hast mich mit einem langen Gesicht zurückgelassen, ich halte diesen Streit fest, es ist ein Wunder, dass ich dieser Bong nie einen Blick zugeworfen habe
I refuse to hit, I deal with my mind a different way
Ich weigere mich, sie zu nehmen, ich gehe mit meinem Verstand anders um
But fuck that, I turned into a deserted way, Please don't appear in my furtive phase
Aber scheiß drauf, ich habe mich in einen verlassenen Weg verwandelt, bitte erscheine nicht in meiner verstohlenen Phase
I ignore you for a reason, don't beef, just leave, I don't want you to stay
Ich ignoriere dich aus gutem Grund, streite nicht, geh einfach, ich will nicht, dass du bleibst
The door wide open phony, just leave and call it a day
Die Tür steht weit offen, Falsche, geh einfach und lass es gut sein
I'm sorry for leaving but you causing daily dismay
Es tut mir leid, dass ich gegangen bin, aber du verursachst täglich Bestürzung
I loved you as a friend, maybe my helping hand was a delay
Ich habe dich als Freundin geliebt, vielleicht war meine helfende Hand eine Verzögerung
Please consume an epiphany about her and take the time to outweigh
Bitte habe eine Erleuchtung über sie und nimm dir die Zeit, es abzuwägen
You aren't forced to her, it's not too late to fall astray
Du bist nicht zu ihr gezwungen, es ist nicht zu spät, um vom Weg abzukommen





Авторы: Hayden Radke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.