Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
grown
with
a
mom
and
a
strong
brain
Я
не
рос
с
матерью
и
сильной
психикой,
Mental
corraded
it
farts
out
lies
of
small
grain
Мой
разум
изъеден,
он
изрыгает
ложь
по
крупицам.
I'm
out
of
fuel
to
own
up
false
pain
У
меня
нет
сил
признавать
фальшивую
боль,
I'm
digging
myself
out
of
this
dark
vein
Я
выкапываю
себя
из
этой
темной
жилы.
And
where
does
mom
have
a
say
in
my
life's
train
И
какое
право
имеет
мать
указывать
путь
моему
поезду
жизни?
Dad's
got
debt
piling
up
higher
than
a
skies
plane
Долги
отца
копятся
выше
небесного
лайнера.
These
bastards
got
a
dome,
they
can't
handle
calm
retain
У
этих
ублюдков
есть
башка,
но
они
не
способны
сохранять
спокойствие,
So
I
don't
sympathize
when
they
hit
a
bong
frame
Поэтому
я
не
сочувствую,
когда
они
хватаются
за
бонг.
I
ain't
the
white
variant
Uncle
Tom
claims
Я
не
тот
белый
вариант,
о
котором
говорит
дядя
Том,
I'm
just
a
teen
who
hates
on
peeps
who
smoke
palms
with
flame
Я
просто
подросток,
который
ненавидит
тех,
кто
поджигает
ладони.
Syn
can
be
considered
a
fifth
name
Syn
можно
считать
моим
пятым
именем.
I
armor
myself
with
litter
of
smith
blades
Я
вооружаюсь
россыпью
кузнечных
клинков.
Syn's
gone
assisting
with
green
aid
Syn
помогает
с
зеленой
помощью.
I
say
to
stick
with
yourself
and
that
keen
trade
Я
говорю,
держись
за
себя
и
за
свое
острое
ремесло.
Six
months
eighteen
a
stable
routine
made
Шестнадцать
месяцев,
восемнадцать
— вот
устоявшийся
распорядок.
I
regret
what
I
did
Tris
and
Mace
my
betrayed
ways
Я
сожалею
о
том,
что
сделал,
Трис
и
Мейс,
о
моем
предательстве.
Oh
yeah-
I
got
some
betrayed
thoughts
О
да,
меня
терзают
мысли
о
предательстве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayden Radke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.