Syn Suitcase - Run Away! - перевод текста песни на немецкий

Run Away! - Syn Suitcaseперевод на немецкий




Run Away!
Lauf Weg!
Send a prayer up to the galaxies
Schicke ein Gebet hoch zu den Galaxien
The super nova's
Den Supernovae
You dare me to peek the fallacies?
Du forderst mich heraus, die Trugschlüsse zu sehen?
Pick apart all the different realities
Die verschiedenen Realitäten auseinanderzunehmen
I'm a master snooper to know ya
Ich bin ein Meister-Schnüffler, um dich zu kennen, mein Schatz.
The love hate mind of formalities
Der Liebe-Hass-Geist der Formalitäten
Please sign my soul away, I'm dead today
Bitte unterschreibe meine Seele weg, ich bin heute tot
But I'll sign away any accountabilities
Aber ich unterschreibe jede Verantwortlichkeit weg
For my account please account for my mind disease
Für mein Konto, bitte berücksichtige meine Geisteskrankheit
Blood drip for my dome to ease
Blut tropft, damit sich mein Kopf beruhigt
Cup dipped,
Becher getaucht,
The nando' almost caused my house to flip...
Das Nando's hätte beinahe mein Haus umgeworfen...
80 degrees
80 Grad
During the storm I was outta my mind on my knees
Während des Sturms war ich außer mir, auf meinen Knien
Begging for a savior to speak to me
Bettelte um einen Retter, der zu mir spricht
Maybe that tummy ache was a sign
Vielleicht waren diese Bauchschmerzen ein Zeichen
Or that slight breeze
Oder diese leichte Brise
I'm a dummy who hardly reads between the lines
Ich bin ein Dummkopf, der kaum zwischen den Zeilen liest
But my lungs clean
Aber meine Lungen sind rein
So I flex the fact I ain't ever smoked and that be the reason I don't die
Also prahle ich damit, dass ich nie geraucht habe, und das ist der Grund, warum ich nicht sterbe
But this knife is what I fucking seize
Aber dieses Messer ist es, was ich verdammt nochmal ergreife
This fucking slit bleeds
Dieser verdammte Schlitz blutet
I'm keeping it a buck
Ich bleibe ehrlich, Süße.
A noose on my neck, cut off fingers laid on a deck
Eine Schlinge um meinen Hals, abgeschnittene Finger auf einem Deck
I conflict my own thoughts, it's a fucking wreck
Ich bringe meine eigenen Gedanken durcheinander, es ist ein verdammtes Wrack





Авторы: Hayden Radke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.