Текст и перевод песни Syn - Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
volte
non
so
comportarmi
Sometimes
I
don't
know
how
to
act
Non
vorrei
mentire,
tu
piangi
I
don't
want
to
lie,
you
cry
Non
posso
nascondere
i
miei
tagli
I
can't
hide
my
scars
Non
posso
cancellare
i
miei
sbagli
I
can't
erase
my
mistakes
Non
posso
tornare
indietro,
no
I
can't
go
back,
no
No,
no,
non
ho
la
forza
d'andare
avanti
No,
no,
I
don't
have
the
strength
to
move
on
Si
ho
confuso
il
mare
con
il
cielo
e
Yes,
I
confused
the
sea
with
the
sky
and
No,
no,
cerchi
nei
lobi
come
i
pirati
No,
no,
you
search
my
lobes
like
pirates
Quando
avevo
tredici
anni
stavo
un
po'
perso
When
I
was
thirteen,
I
was
a
little
lost
Cercavo
qualcuno
che
capisse
il
mio
senso
I
was
looking
for
someone
who
understood
my
meaning
Un
adolescente
che
non
trova
se
stesso
A
teenager
who
can't
find
himself
È
come
una
relazione
senza
buon
sesso
Is
like
a
relationship
without
good
sex
E
fuori
era
buio,
eh
And
outside
it
was
dark,
eh
Sono
come
un
cane
senza
la
strada
di
casa
che
è
diventato
un
lupo,
eh
I'm
like
a
dog
without
a
way
home
who
became
a
wolf,
eh
La
paura
è
uno
scudo,
fra
te
lo
giuro
Fear
is
a
shield,
I
swear
to
you
Ho
sofferto
come
tutti
per
una
stronza
I
suffered
like
everyone
else
for
a
bitch
Che
mi
ha
fatto
diventare
il
cuore
di
ghiaccio
Who
made
my
heart
turn
to
ice
Ho
capito
che
l'amore
spesso
è
un
inganno
I
realized
that
love
is
often
a
deception
Io
sono
stanco,
eh
I'm
tired,
eh
Siamo
come
la
pioggia,
eh
We're
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella
ma
costa
This
life
is
beautiful
but
it
costs
Voglio
solo
stare
con
te
I
just
want
to
be
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We're
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
be
back
with
broken
hands
Ricordo
che
I
remember
that
Parlavano
lontano
come
se
fossi
estraneo
al
discorso
They
spoke
far
away
as
if
I
were
a
stranger
to
the
conversation
Ero
solo
un
bimbo
in
disparte
volevo
fare
il
grande,
l'opposto
I
was
just
a
kid
on
the
sidelines,
I
wanted
to
act
like
a
grown-up,
the
opposite
Alla
fine
ho
fatto,
concluso,
sono
soddisfatto
e
tu
illusa
In
the
end
I
did,
concluded,
I'm
satisfied
and
you're
disillusioned
Lei
voleva
un
cuore
io
niente,
lei
mi
dice
vattene
io
scusa
She
wanted
a
heart,
I
had
nothing,
she
tells
me
to
leave,
I
apologize
E
mi
sento
in
gabbia,
come
se
fossi
legato
si
dalle
mie
corde
And
I
feel
caged,
as
if
I
were
tied
up
by
my
own
ropes
Dentro
ho
rabbia,
come
se
avessi
potuto
trovare
le
forze
Inside
I
have
anger,
as
if
I
could
have
found
the
strength
Adesso
basta,
se
avessi
avuto
coraggio
magari
sai
forse
Now
it's
enough,
if
I
had
had
the
courage
maybe
you
know,
perhaps
Ma
non
importa,
chiudo
le
porte,
se
tornerò
torneremo
più
forti
But
it
doesn't
matter,
I
close
the
doors,
if
I
come
back
we'll
come
back
stronger
Prima
eri
il
mio
punto
di
forza
You
used
to
be
my
strength
Ora
sei
soltanto
un
messaggio
nell'archivio
Now
you're
just
a
message
in
the
archive
Hai
curato
le
ferite
di
quella
stronza
You
healed
that
bitch's
wounds
E
dopo
ti
ho
persa,
eh
And
then
I
lost
you,
eh
Siamo
come
la
pioggia,
eh
We're
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella
ma
costa
This
life
is
beautiful
but
it
costs
Voglio
solo
stare
con
te
I
just
want
to
be
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We're
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
be
back
with
broken
hands
Siamo
come
la
pioggia,
eh
We're
like
the
rain,
eh
Come
un
fuoco
che
scotta,
eh
Like
a
fire
that
burns,
eh
Una
bomba
che
scoppia
A
bomb
that
explodes
Questa
vita
è
bella
ma
costa
This
life
is
beautiful
but
it
costs
Voglio
solo
stare
con
te
I
just
want
to
be
with
you
Siamo
come
la
notte,
eh
We're
like
the
night,
eh
Sotto
un
cielo
di
gocce,
eh
Under
a
sky
of
drops,
eh
Quando
corri
più
forte
When
you
run
faster
Io
non
ho
paura
di
niente
I'm
not
afraid
of
anything
Tornerò
con
le
mani
rotte
I'll
be
back
with
broken
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pioggia
дата релиза
24-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.