Текст и перевод песни Synapson feat. Flavia Coelho - Illuminar (feat. Flavia Coelho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illuminar (feat. Flavia Coelho)
Illuminate (feat. Flavia Coelho)
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Você
me
dá
uma
chance
You
give
me
a
chance
Precisamos
viver
esse
lance
We
need
to
live
this
moment
Pra
você
ter
a
certeza
For
you
to
be
sure
A
gente
bota
a
carta
na
mesa
We
put
the
cards
on
the
table
É
que
eu
tô
na
friendzone
Because
I'm
in
the
friend
zone
E
a
conta
tá
baixa,
isso
é
real
And
the
account
is
low,
it's
real
Mas
um
casal
como
a
gente
But
a
couple
like
us
Precisa
de
uma
luz
natural
Needs
a
natural
light
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Eu
tô
colada
contigo
I'm
stuck
with
you
Gatinho,
eu
tô
aqui
te
esperando
Baby,
I'm
here
waiting
for
you
Se
eu
não
me
deixar
sentada
If
I
don't
stay
seated
Posso
passar
o
resto
do
ano
I
could
spend
the
rest
of
the
year
Sou
acrobata
da
vida
I'm
a
life
acrobat
Tô
de
galho
em
galho,
mas
quero
parar
I'm
hopping
from
branch
to
branch,
but
I
want
to
stop
Tô
procurando
o
caminho
I'm
looking
for
the
way
Aquela
saída
pra
me
iluminar
That
way
out
to
illuminate
me
Vem
cá,
que
te
dou
um
papo
Come
here,
I'll
give
you
a
talk
Stop
o
ambiente
pesado
Stop
the
heavy
atmosphere
Vamo
começar
do
zero
Let's
start
from
scratch
Não
refazer
o
que
tava
errado
Not
to
redo
what
was
wrong
Também
tô
na
friendzone
I'm
also
in
the
friend
zone
A
conta
tá
baixa,
isso
é
real
(A
se,
a
se)
The
account
is
low,
it's
real
(Uh,
uh)
Mas
um
casal
como
a
gente
But
a
couple
like
us
Precisa
de
uma
luz
natural
Needs
a
natural
light
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Maluco,
não
dá
perdido,
no
rap
não
desafino
Crazy,
don't
get
lost,
I
don't
rap
out
of
tune
Na
pista
não
vou
ficar
I
won't
stay
on
the
track
Meu
abadá
colorido
agora
tem
todo
o
sentido
My
colored
sash
now
makes
perfect
sense
Eu
posso
te
vigiar
I
can
watch
over
you
Se
você
ficar
comigo,
te
levo
pra
minha
casa
If
you
stay
with
me,
I'll
take
you
to
my
house
Até
fevereiro
acabar
Until
February
is
over
Eu
vou
pensar
no
seu
caso,
mas
no
momento
I'll
think
about
your
case,
but
at
the
moment
Tá
que
tô
querendo
me
iluminar
I
want
to
illuminate
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
(Me
acende
aí,
vai!)
(Light
me
up,
come
on!)
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
(Me
acende
aí,
vai!)
(Light
me
up,
come
on!)
Vem
me
iluminar
Come
illuminate
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavia Coelho, Synapson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.