Текст и перевод песни Synapson feat. Flavia Coelho - Illuminar (feat. Flavia Coelho)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illuminar (feat. Flavia Coelho)
Озари меня (feat. Flavia Coelho)
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Você
me
dá
uma
chance
Ты
даешь
мне
шанс,
Precisamos
viver
esse
lance
Нам
нужно
пережить
этот
момент,
Pra
você
ter
a
certeza
Чтобы
ты
убедилась,
A
gente
bota
a
carta
na
mesa
Мы
выкладываем
карты
на
стол.
É
que
eu
tô
na
friendzone
Ведь
я
во
френдзоне,
E
a
conta
tá
baixa,
isso
é
real
И
счет
на
нуле,
это
реально,
Mas
um
casal
como
a
gente
Но
такой
паре,
как
мы,
Precisa
de
uma
luz
natural
Нужен
естественный
свет.
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Eu
tô
colada
contigo
Я
к
тебе
привязана,
Gatinho,
eu
tô
aqui
te
esperando
Котик,
я
жду
тебя,
Se
eu
não
me
deixar
sentada
Если
я
не
встану
с
места,
Posso
passar
o
resto
do
ano
Могу
просидеть
так
весь
год.
Sou
acrobata
da
vida
Я
акробат
жизни,
Tô
de
galho
em
galho,
mas
quero
parar
Прыгаю
с
ветки
на
ветку,
но
хочу
остановиться,
Tô
procurando
o
caminho
Ищу
дорогу,
Aquela
saída
pra
me
iluminar
Выход,
чтобы
меня
озарило.
Vem
cá,
que
te
dou
um
papo
Иди
сюда,
я
с
тобой
поговорю,
Stop
o
ambiente
pesado
Остановим
эту
тяжелую
атмосферу,
Vamo
começar
do
zero
Давай
начнем
с
нуля,
Não
refazer
o
que
tava
errado
Не
будем
повторять
то,
что
было
неправильно.
Também
tô
na
friendzone
Я
тоже
во
френдзоне,
A
conta
tá
baixa,
isso
é
real
(A
se,
a
se)
Счет
на
нуле,
это
реально
(Да,
да)
Mas
um
casal
como
a
gente
Но
такой
паре,
как
мы,
Precisa
de
uma
luz
natural
Нужен
естественный
свет.
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Maluco,
não
dá
perdido,
no
rap
não
desafino
Чувак,
не
теряйся,
в
рэпе
я
не
фальшивлю,
Na
pista
não
vou
ficar
На
танцполе
я
не
останусь,
Meu
abadá
colorido
agora
tem
todo
o
sentido
Мой
яркий
костюм
теперь
имеет
смысл,
Eu
posso
te
vigiar
Я
могу
за
тобой
наблюдать.
Se
você
ficar
comigo,
te
levo
pra
minha
casa
Если
ты
останешься
со
мной,
я
отведу
тебя
к
себе
домой,
Até
fevereiro
acabar
Пока
не
закончится
февраль.
Eu
vou
pensar
no
seu
caso,
mas
no
momento
Я
подумаю
о
твоей
ситуации,
но
сейчас
Tá
que
tô
querendo
me
iluminar
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
озарило.
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
(Me
acende
aí,
vai!)
(Зажги
меня,
давай!)
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
(Me
acende
aí,
vai!)
(Зажги
меня,
давай!)
Vem
me
iluminar
Приди
и
озари
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flavia Coelho, Synapson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.