Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filter Lover Pt. 2: Don't You (feat. Kaleem Taylor)
Filter Lover Pt. 2: Leg dich nicht mit mir an (feat. Kaleem Taylor)
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
love
me
girl?
Don't
you
love
me?
Liebst
du
mich
nicht,
Mädchen?
Liebst
du
mich
nicht?
Don't
you
love
me
'cause
I
don't
care
'bout
you
Liebst
du
mich
nicht,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
love
me
girl?
Don't
you
love
me?
Liebst
du
mich
nicht,
Mädchen?
Liebst
du
mich
nicht?
Don't
you
love
me
'cause
I
don't
care
'bout
you
Liebst
du
mich
nicht,
denn
du
bist
mir
egal
What
about
love?
Where
are
we?
Was
ist
mit
der
Liebe?
Wo
stehen
wir?
But
they
do
say
love
is
worth
fighting
for
Aber
man
sagt
ja,
dass
es
sich
lohnt,
für
die
Liebe
zu
kämpfen
My
lil'
lover
Meine
kleine
Liebhaberin
Can
you
do
both?
Kannst
du
beides?
Don't
you
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Yeah,
I
think
you
can
Ja,
ich
glaube,
das
kannst
du
But
who
am
I
to
say,
I-I
don't
know
Aber
wer
bin
ich
schon,
das
zu
sagen,
ich-ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
So
I
don't
know
if
I'm
a
lover
or
a
fighter
Also
ich
weiß
nicht,
ob
ich
ein
Liebhaber
oder
ein
Kämpfer
bin
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Maybe
I'm
both
Vielleicht
bin
ich
beides
'Cause
I've
loved
before
Denn
ich
habe
schon
geliebt
But
I
don't
mind
a
fight
Aber
ein
Kampf
macht
mir
nichts
aus
And
I
say,
where
would
you
be
without
love?
Und
ich
frage
mich,
wo
wärst
du
ohne
Liebe?
When
they
say
love
is
worth
fighting
for
Wenn
man
sagt,
dass
es
sich
lohnt,
für
die
Liebe
zu
kämpfen
Yeah,
but
I
don't
know
Ja,
aber
ich
weiß
es
nicht
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
love
me
girl?
Don't
you
love
me?
Liebst
du
mich
nicht,
Mädchen?
Liebst
du
mich
nicht?
Don't
you
love
me
'cause
I
don't
care
'bout
you
Liebst
du
mich
nicht,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
mess
with
me
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
mess
with
me
'cause
I
don't
care
about
you
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
denn
du
bist
mir
egal
Don't
you
love
me
girl?
Don't
you
love
me?
Liebst
du
mich
nicht,
Mädchen?
Liebst
du
mich
nicht?
Don't
you
love
me
'cause
I
don't
care
'bout
you
Liebst
du
mich
nicht,
denn
du
bist
mir
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleem Renaldo Taylor-deconteau, Alexandre Chiere, Paul Cucuron
Альбом
Super 8
дата релиза
22-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.