Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
man!
You
confirm
my
madness
Hey
Mann!
Du
bestätigst
meinen
Wahnsinn
And
now
you
whine
sayin'
you
heard
it
from
your
friends
Und
jetzt
jammerst
du
und
sagst,
du
hättest
es
von
deinen
Freunden
gehört
It's
not
an
excuse
Das
ist
keine
Entschuldigung
'Cause
I
know
listening
is
not
your
strong
suit
Denn
ich
weiß,
Zuhören
ist
nicht
deine
Stärke
Hey
man!
Your
ignorance
is
not
bliss
Hey
Mann!
Deine
Ignoranz
ist
kein
Segen
It's
the
worst
of
all
evils
plaguing
humanity
Sie
ist
das
Schlimmste
aller
Übel,
das
die
Menschheit
plagt
Don't
force
my
hand
Zwing
mich
nicht
Keep
quiet
and
nod
that
you
understand
Sei
still
und
nicke,
dass
du
verstehst
Hush!
You
were
oh
so
great
Pst!
Du
warst
ach
so
großartig
Hush!
Trying
by
hearsay
Pst!
Versuchst
es
mit
Hörensagen
Hush!
I
told
you,
don't
fuck
with
me
Pst!
Ich
sagte
dir,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Hush!
Hush!
Show
me
how
you
actually
Pst!
Pst!
Zeig
mir,
wie
du
wirklich
bist
(Show
me
how
you
actually)
(Zeig
mir,
wie
du
wirklich
bist)
Nod!
– Shut
up,
you
big
goddamn
mouth
Nicke!
– Halt
die
Klappe,
du
verdammtes
Großmaul
Nod!
– Cheer
up,
and
be
the
smartass
clown
Nicke!
– Kopf
hoch
und
sei
der
neunmalkluge
Clown
Nod!
– You've
always
got
it
all
figured
out
Nicke!
– Du
hast
ja
immer
alles
durchschaut
But
now
your
nerve's
dragged
you
down
Aber
jetzt
hat
dich
deine
Frechheit
runtergezogen
Nod!
– Shut
up,
you
have
talked
too
long
Nicke!
– Halt
die
Klappe,
du
hast
zu
lange
geredet
Nod!
– Wake
up,
and
listen
to
your
song
Nicke!
– Wach
auf
und
hör
dein
Lied
Nod!
– You
really
left
me
no
choice
at
all
Nicke!
– Du
hast
mir
wirklich
keine
Wahl
gelassen
Don't
wanna
hear
your
fuckin'
voice
– Just
nod!
Ich
will
deine
verdammte
Stimme
nicht
hören
– Nicke
einfach!
Hey
man!
I
will
make
you
a
deal
Hey
Mann!
Ich
mache
dir
einen
Vorschlag
Just
stop
smiling
or
I'll
kick
your
fuckin'
teeth
in
Hör
auf
zu
grinsen,
oder
ich
trete
dir
deine
verdammten
Zähne
ein
How
is
your
mood?
Wie
ist
deine
Laune?
For
until
now
you've
been
deaf
and
blind,
but
not
mute
Denn
bis
jetzt
warst
du
taub
und
blind,
aber
nicht
stumm
You
gotta
earn
your
freedom
of
speech
Du
musst
dir
deine
Redefreiheit
verdienen
You
gotta
practice
what
you
fuckin'
preach
Du
musst
das
praktizieren,
was
du
predigst,
verdammt
You
gotta
know
what
you're
talkin'
about
Du
musst
wissen,
wovon
du
redest
You
gotta
hold
your
tongue
or
I'll
cut
it
out
Du
musst
deine
Zunge
im
Zaum
halten,
oder
ich
schneide
sie
dir
raus
For
hell's
sake,
how
can
we
have
the
same
right
to
live?
Um
Himmels
willen,
wie
können
wir
das
gleiche
Recht
zu
leben
haben?
For
hell's
sake,
how
can
we
have
the
same
right
to
live?
Um
Himmels
willen,
wie
können
wir
das
gleiche
Recht
zu
leben
haben?
Hush!
You
were
oh
so
great
Pst!
Du
warst
ach
so
großartig
Hush!
Trying
by
hearsay
Pst!
Versuchst
es
mit
Hörensagen
Hush!
I
told
you,
don't
fuck
with
me
Pst!
Ich
sagte
dir,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Hush!
Hush!
Show
me
how
you
actually
Pst!
Pst!
Zeig
mir,
wie
du
wirklich...
Nod!
– Shut
up,
you
big
goddamn
mouth
Nicke!
– Halt
die
Klappe,
du
verdammtes
Großmaul
Nod!
– Cheer
up,
and
be
the
smartass
clown
Nicke!
– Kopf
hoch
und
sei
der
neunmalkluge
Clown
Nod!
– You've
always
got
it
all
figured
out
Nicke!
– Du
hast
ja
immer
alles
durchschaut
But
now
your
nerve's
dragged
you
down
Aber
jetzt
hat
dich
deine
Frechheit
runtergezogen
Nod!
– Shut
up,
you
have
talked
too
long
Nicke!
– Halt
die
Klappe,
du
hast
zu
lange
geredet
Nod!
– Wake
up,
and
listen
to
your
song
Nicke!
– Wach
auf
und
hör
dein
Lied
Nod!
– You
really
left
me
no
choice
at
all
Nicke!
– Du
hast
mir
wirklich
keine
Wahl
gelassen
Don't
wanna
hear
your
fuckin'
voice
– Just
nod!
Ich
will
deine
verdammte
Stimme
nicht
hören
– Nicke
einfach!
Don't
wanna
hear
your
fuckin'
voice
– Just
nod!
Ich
will
deine
verdammte
Stimme
nicht
hören
– Nicke
einfach!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Mantovani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.