Synapsyche - Requiem for a Lucid Dream - перевод текста песни на немецкий

Requiem for a Lucid Dream - Synapsycheперевод на немецкий




Requiem for a Lucid Dream
Requiem für einen Klartraum
The window to my soul is in the eyes shut
Das Fenster zu meiner Seele liegt in geschlossenen Augen
The pillow alone, empty, cold is all I've got
Das Kissen allein, leer, kalt, ist alles, was ich habe
A tortured brain screams
Ein gequältes Gehirn schreit
Reality became too grim to stand for
Die Realität wurde zu düster, um sie zu ertragen
This is no lucid dream
Das ist kein Klartraum
It's a fucked-up nightmare going on and on and on
Es ist ein verdammter Albtraum, der immer weitergeht
Please put me under
Bitte betäube mich
I am hostage to the clockwork
Ich bin eine Geisel des Uhrwerks
I'm torn asunder
Ich bin zerrissen
The carnage of the reason
Das Gemetzel der Vernunft
Sleep Sandman take my soul
Schlaf Sandmann, nimm meine Seele
Sleep Come and switch it all off
Schlaf Komm und schalte alles aus
Hurt and haunted The ticking never ends
Verletzt und verfolgt Das Ticken endet nie
This life is a requiem
Dieses Leben ist ein Requiem
Sleep Sandman take my soul
Schlaf Sandmann, nimm meine Seele
Sleep My hourglass emptied out
Schlaf Meine Sanduhr ist leer
Vain agony bed Noises plague my head
Eitles Schmerzenslager Geräusche plagen meinen Kopf
This mind is a requiem
Dieser Verstand ist ein Requiem
The window to my soul is in the eyes shut
Das Fenster zu meiner Seele liegt in geschlossenen Augen
My shadow a mere souvenir of a dead past
Mein Schatten, nur eine Erinnerung an eine tote Vergangenheit
I'm tired of being awake
Ich bin es leid, wach zu sein
Seconds, minutes, hours, days and nights
Sekunden, Minuten, Stunden, Tage und Nächte
Drugs put me to rest!
Drogen, bringt mich zur Ruhe!
For too long my existence turned off the lights
Zu lange hat meine Existenz die Lichter ausgeschaltet
What if all of this is not real?
Was, wenn das alles nicht real ist?
What if I never existed?
Was, wenn ich nie existiert habe?
Sleep Sandman take my soul
Schlaf Sandmann, nimm meine Seele
Sleep Come and switch it all off
Schlaf Komm und schalte alles aus
Hurt and haunted The ticking never ends
Verletzt und verfolgt Das Ticken endet nie
This life is a requiem
Dieses Leben ist ein Requiem
Dies Irae All hours wound, the last kills
Dies Irae Alle Stunden verwunden, die letzte tötet
Demon voices All hours hurt, the last heals
Dämonenstimmen Alle Stunden schmerzen, die letzte heilt
Dies Irae All hours wound, the last kills
Dies Irae Alle Stunden verwunden, die letzte tötet
Demon voices All hours hurt, the last heals
Dämonenstimmen Alle Stunden schmerzen, die letzte heilt
What if all of this is not real?
Was, wenn das alles nicht real ist?
What if it's just a dream? Just a bad dream?
Was, wenn es nur ein Traum ist? Nur ein böser Traum?
What if this wasn't meant to be?
Was, wenn das nicht so sein sollte?
What if I never existed?
Was, wenn ich nie existiert habe?
Sleep Sandman take my soul
Schlaf Sandmann, nimm meine Seele
Sleep Come and switch it all off
Schlaf Komm und schalte alles aus
Hurt and haunted The ticking never ends
Verletzt und verfolgt Das Ticken endet nie
This life is a requiem
Dieses Leben ist ein Requiem
Sleep Sandman take my soul
Schlaf Sandmann, nimm meine Seele
Sleep My hourglass emptied out
Schlaf Meine Sanduhr ist leer
Vain agony bed Noises plague my head
Eitles Schmerzenslager Geräusche plagen meinen Kopf
This mind is a requiem
Dieser Verstand ist ein Requiem
This mind is a requiem
Dieser Verstand ist ein Requiem
Darkness unfair I'd be better off dead
Ungerechte Dunkelheit Ich wäre besser tot
This life is a requiem
Dieses Leben ist ein Requiem





Авторы: Marco Mantovani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.