Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who the Fuck Are You Now
Wer zum Teufel bist du jetzt
Every
single
day
is
never
ever
the
same
Jeder
einzelne
Tag
ist
niemals
derselbe
I
see
the
flow
of
time
always
with
different
eyes
Ich
sehe
den
Fluss
der
Zeit
immer
mit
anderen
Augen
And
you
– Are
you
– another
stranger
too?
Und
du
– Bist
du
– auch
eine
weitere
Fremde?
A
walk-on
making
the
scene
Eine
Statistin,
die
die
Szene
betritt
You're
unhelpful
to
me
Du
bist
mir
keine
Hilfe
Every
single
day
for
you
is
always
the
same
Jeder
einzelne
Tag
ist
für
dich
immer
derselbe
So
don't
waste
your
time
– gonna
forget
you
tonight
Also
verschwende
deine
Zeit
nicht
– werde
dich
heute
Nacht
vergessen
And
you
– Are
you
– still
bored
in
a
groove?
Und
du
– Bist
du
– immer
noch
gelangweilt
in
einer
Rille?
Your
life
is
stuck
in
a
rut
Dein
Leben
steckt
in
einem
Trott
fest
You
better
shut
the
fuck
up
Du
solltest
besser
die
Schnauze
halten
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Can't
remember
today
Kann
mich
heute
nicht
erinnern
It
doesn't
matter
anyway
Es
ist
sowieso
egal
My
mind
has
tricks
for
me
to
play
Mein
Verstand
hält
Spielchen
für
mich
bereit
Just
stay
away
Bleib
einfach
weg
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Every
single
day
is
totally
insane
Jeder
einzelne
Tag
ist
total
verrückt
I
see
the
twist
of
time
always
with
shocked
eyes
Ich
sehe
die
Drehung
der
Zeit
immer
mit
schockierten
Augen
And
you
– do
you
– feel
empathic
too?
Und
du
– fühlst
du
– auch
Mitgefühl?
The
one
to
pity
is
just
you
Diejenige,
die
zu
bemitleiden
ist,
bist
nur
du
The
one
to
pity
is
just
you
Diejenige,
die
zu
bemitleiden
ist,
bist
nur
du
The
one
in
chains
is
you
Diejenige
in
Ketten
bist
du
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Can't
remember
today
Kann
mich
heute
nicht
erinnern
It
doesn't
matter
anyway
Es
ist
sowieso
egal
My
mind
has
tricks
for
me
to
play
Mein
Verstand
hält
Spielchen
für
mich
bereit
Just
stay
away
Bleib
einfach
weg
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
My
life
begins
and
ends
in
few
hours
of
dejà-vu
Mein
Leben
beginnt
und
endet
in
wenigen
Stunden
von
Déjà-vu
Sometimes
I
wake
up
hating
but
I
don't
know
what
or
who
Manchmal
wache
ich
auf
und
hasse,
aber
ich
weiß
nicht,
was
oder
wen
And
maybe
I
hate
myself
or
maybe
I
hate
you
Und
vielleicht
hasse
ich
mich
selbst
oder
vielleicht
hasse
ich
dich
So
just
to
be
sure:
go
fuck
yourself
too
Also,
um
sicher
zu
gehen:
verpiss
dich
auch
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Can't
remember
today
Kann
mich
heute
nicht
erinnern
There's
nothing
for
me
you
can
say
Du
kannst
mir
nichts
sagen,
was
für
mich
von
Bedeutung
wäre
Blackouts
non-stop
again
and
again
Blackouts
ohne
Unterlass,
immer
und
immer
wieder
Who
even
knows
my
name?
Wer
kennt
überhaupt
meinen
Namen?
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Can't
remember
today
Kann
mich
heute
nicht
erinnern
It
doesn't
matter
anyway
Es
ist
sowieso
egal
My
mind
has
tricks
for
me
to
play
Mein
Verstand
hält
Spielchen
für
mich
bereit
Just
stay
away
Bleib
einfach
weg
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
Who
the
fuck
are
you
now?
Wer
zum
Teufel
bist
du
jetzt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steven David Nelson, Ed G Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.