Sync 3 feat. Matheus Bird - Vida no Altar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sync 3 feat. Matheus Bird - Vida no Altar




Vida no Altar
Altar Life
Vi-vi-vi-vida no altar!
Li-li-li-li-life on the altar!
Não se intimide, não se limite a ser o que o mundo impõe
Don't be shy, don't limit yourself to being what the world imposes
Seja mais mais do que alguém que existe
Be more than someone who just exists
Não se acomode, não seja molde
Don't settle, don't be a mold
De uma sociedade sem noção que dita seus padrões
Of a society with no sense that dictates its standards
Amiguinho no Facebook, seguidor no Instagram
Facebook friend, Instagram follower
Vai achando que isso vai te garantir no amanhã
You think that will guarantee you tomorrow
Não se iluda com status nem com prestígio, não seja banal
Do not be fooled by status or prestige, do not be banal
Mas fuja da aparência do mal
But flee from the appearance of evil
Vida no altar é pra poucos
Altar life is for few
quem queira ser santo e quem se faça de louco
There are those who want to be saints and those who pretend to be crazy
Não se conforme com este mundo não
Don't conform to this world
Deus procura os verdadeiros prontos pra missão
God seeks the true ones ready for the mission
Vida no altar é pra poucos
Altar life is for few
quem queira ser santo e quem se faça de louco
There are those who want to be saints and those who pretend to be crazy
Não se conforme com este mundo não
Don't conform to this world
Deus procura os verdadeiros prontos pra missão
God seeks the true ones ready for the mission
Vida no altar!
Altar life!
Prontos pra missão!
Ready for the mission!
Vida no altar!
Altar life!
Prontos pra missão!
Ready for the mission!
Vi-vi-vi-vida no altar!
Li-li-li-li-life on the altar!
Seja diferente onde todo mundo é igual
Be different where everyone is the same
Seja como Cristo, seja fora do normal
Be like Christ, be out of the ordinary
Não se permita ser cópia de ninguém
Don't let yourself be a copy of anyone
Seja original, tenha um ideal que te faz alguém
Be original, have an ideal that makes you someone
A modinha sempre passa, sempre vai
Fashion always fades, always will
E o que fica são os frutos do que se faz
And what remains are the fruits of what is done
Vida no altar não é pra qualquer um
Altar life is not for anyone
É pra quem sabe o que quer e sabe pra onde vai
It is for those who know what they want and know where they are going
Seu proceder e sua imagem na rede social
Your behavior and your image on the social network
Deus conhece sem o filtro e sabe se é ou não real
God knows without the filter and knows if it is real or not
Dele não pra fugir, se esconder ou ser fake
You can't escape him, hide or be fake
Então fuja da aparência do mal
Then flee from the appearance of evil
Vida no altar é pra poucos
Altar life is for few
quem queira ser santo e quem se faça de louco
There are those who want to be saints and those who pretend to be crazy
Não se conforme com este mundo não
Don't conform to this world
Deus procura os verdadeiros prontos pra missão
God seeks the true ones ready for the mission
Vida no altar é pra poucos
Altar life is for few
quem queira ser santo e quem se faça de louco
There are those who want to be saints and those who pretend to be crazy
Não se conforme com este mundo não
Don't conform to this world
Deus procura os verdadeiros prontos pra missão
God seeks the true ones ready for the mission
Convocado pro feat eu preparei logo o kit (vida no altar)
Summoned to the feat I prepared the kit (altar life)
Minha criat pela city
My creature in the city
Palavras são tipo rifle
Words are like rifles
Problemas que viram gif
Problems that become gifs
Minha dúvida era o seguinte
My doubt was the following
Será que falo a verdade ou então escrevo um hit?
Should I tell the truth or should I write a hit?
Não querem ouvir palpite
They don't want to hear advice
Discursam o que não vivem
They talk about things they don't live
Espirito magro é fit
Skinny spirit is fit
Melhores filtros pro feed
Better filters for the feed
Sua tipo Nietzsche
Your faith is like Nietzsche's
Falo da gente sem crise
I talk about people without crisis
Estamos vivendo tipo série GreenLeaf (ô, ô, ô)
We are living like the series GreenLeaf (oh, oh, oh)
Vida no altar é pra poucos
Altar life is for few
quem queira ser santo (ser santo como Cristo é)
There are those who want to be saints (to be saints like Christ)
E quem se faça de louco
And there are those who pretend to be crazy
Não se conforme com este mundo não (sim!)
Don't conform to this world (yes!)
Deus procura os verdadeiros prontos pra missão
God seeks the true ones ready for the mission
Vida no altar é pra poucos (pra poucos)
Altar life is for few (for few)
quem queira ser santo
There are those who want to be saints
E quem se faça de louco (sem meter o louco)
And there are those who pretend to be crazy (without going crazy)
Não se conforme com este mundo não (não se conforma não, viu)
Don't conform to this world (don't conform, you see)
Deus procura quem queira ter a vida no altar.
God seeks those who want to have life on the altar.





Sync 3 feat. Matheus Bird - Vida no Altar
Альбом
Vida no Altar
дата релиза
21-09-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.