Текст и перевод песни Sync - 53er
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
ranjhe
tera
ishq
hai
farzi
Your
love
is
fake
Ki
vekhi
teri
main
taa
khudgarzi
You
are
selfish
and
only
care
about
yourself
Tu
har
din
heer
badalda
ae
You
change
your
mind
every
day
Teri
bewafaai
wali
daru
mainu
chadh
gayi
Your
unfaithfulness
has
devastated
me
O
ranjhe
tera
ishq
hai
farzi
Your
love
is
fake
Ki
vekhi
teri
main
taa
khudgarzi
You
are
selfish
and
only
care
about
yourself
Tu
har
din
heer
badalda
ae
You
change
your
mind
every
day
Teri
bewafaai
wali
daru
mainu
chadh
gayi
Your
unfaithfulness
has
devastated
me
O
ranjhe
jaake
das
de
tu
rabb
nu
You
should
tell
God
Ki
main
taan
aaj
thug
lena
sab
nu
That
I'm
going
to
humiliate
you
today
Ki
hega
ilzaam
tere
te,
sun
le
tu
aake
Listen
to
this,
you'll
be
blamed
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhuthiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhuthiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhuthiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Tu
neeyat
da
khota
ranjhe
You
are
impure
in
heart
Waade
tere
fraud
ve
Your
promises
are
worthless
Main
vi
aadhi
jhuthi
karni
I'll
also
be
a
little
deceptive
Kehndi
aan
by
god
ve
I
swear
it,
by
God
Tu
neeyat
da
khota
ranjhe
You
are
impure
in
heart
Waade
tere
fraud
ve
Your
promises
are
worthless
Main
vi
aadhi
jhuthi
karni
I'll
also
be
a
little
deceptive
Kehndi
aan
by
god
ve
I
swear
it,
by
God
Main
tere
piche
hun
naiyo
rona
I
won't
cry
after
you
Ishaq
vich
baaghi
hona
I'll
be
a
rebel
in
love
Ki
hega
ilzaam
tere
te,
sun
le
tu
aake
Listen
to
this,
you'll
be
blamed
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhoothiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhoothiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhoothiyan
mohabbatan
paake
You've
deceived
me
with
false
love
Heer
badnaam
karti,
naam
karti
You
are
defaming
me,
shaming
me
Tu
jhoothiyan
mohabbatan
paake.
You've
deceived
me
with
false
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannes Klitta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.