Focus -
Byegone
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
where
I
found
you
Hier
habe
ich
dich
gefunden
On
my
mind
In
meinen
Gedanken
Seconds
between
where
and
why
Sekunden
zwischen
wo
und
warum
Get
started
with
a
smile
and
a
curse
Fang
an
mit
einem
Lächeln
und
einem
Fluch
Beat
me
to
it
when
you
cut
it
off
first
Komm
mir
zuvor,
wenn
du
es
zuerst
abbrichst
Don't
know
you
but
it's
so
rehearsed
Ich
kenne
dich
nicht,
aber
es
ist
so
einstudiert
Maybe
I'm
better
off
then
Vielleicht
geht
es
mir
dann
besser
Maybe
I'm
Vielleicht
bin
ich
Maybe
I'm
Vielleicht
bin
ich
Maybe
I'm
better
off
then
Vielleicht
geht
es
mir
dann
besser
Maybe
I'm
Vielleicht
bin
ich
Maybe
I'm
Vielleicht
bin
ich
Maybe
I'm
better
Vielleicht
bin
ich
besser
dran
Be
yourself
and
less
just
like
me
Sei
du
selbst
und
weniger
wie
ich
Listen
to
this
noise
on
repeat
Hör
dir
diesen
Lärm
in
Dauerschleife
an
Right
these
wrongs
to
make
yourself
seem...
Korrigiere
diese
Fehler,
um
dich
selbst...
(will
you
do
this
just
for
me)
(Wirst
du
das
für
mich
tun?)
Be
yourself
cause
I
just
can't
be
Sei
du
selbst,
denn
ich
kann
es
einfach
nicht
sein
Nothing
more
than
noise
on
repeat
Nichts
weiter
als
Lärm
in
Dauerschleife
Write
me
off
to
make
yourself
seem
Schreib
mich
ab,
um
dich
selbst
Out
of
focus
unscharf
erscheinen
zu
lassen
Hope
you
know
this
Ich
hoffe,
du
weißt
das
Hope
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es
Hope
you
this
know
Ich
hoffe,
du
weißt
das
Hope
you
notice
Ich
hoffe,
du
bemerkst
es
Hope
you
know
that
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
It's
just
your
loss
this
time
es
diesmal
nur
dein
Verlust
ist
Don't
you
get
me
started
tonight
Bring
mich
heute
Nacht
nicht
auf
dumme
Gedanken
Don't
make
me
feel
sorry
tonight
Sorg
nicht
dafür,
dass
ich
mich
heute
Nacht
schlecht
fühle
Be
yourself
and
less
just
like
me
Sei
du
selbst
und
weniger
wie
ich
Listen
to
this
noise
on
repeat
Hör
dir
diesen
Lärm
in
Dauerschleife
an
Right
these
wrongs
to
make
yourself
seem...
Korrigiere
diese
Fehler,
um
dich...
(Get
started,
don't
you
get
me
started
tonight)
(Fang
an,
bring
mich
heute
Abend
nicht
auf
dumme
Gedanken)
Be
yourself
and
less
just
like
me
Sei
du
selbst
und
weniger
wie
ich
Listen
to
this
noise
on
repeat
Hör
dir
diesen
Lärm
in
Dauerschleife
an
Right
these
wrongs
to
make
yourself
seem...
Korrigiere
diese
Fehler,
um
dich...
(Get
started,
don't
you
get
me
started
tonight)
(Fang
an,
bring
mich
heute
Abend
nicht
auf
dumme
Gedanken)
It's
just
your
loss
this
time
Es
ist
diesmal
nur
dein
Verlust
Maybe
I'm
better
off
on
my
own
Vielleicht
bin
ich
alleine
besser
dran
You're
breaking
your
promise
Du
brichst
dein
Versprechen
To
leave
me
alone
Mich
in
Ruhe
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Genie, Derek Proch, Jeremy Levin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.