SynthAttack - Afterlife - перевод текста песни на немецкий

Afterlife - SynthAttackперевод на немецкий




Afterlife
Jenseits
The final day has come
Der letzte Tag ist gekommen
The end is done
Das Ende ist da
Time to leave this world behind
Zeit, diese Welt hinter sich zu lassen
Out of your mind
Raus aus deinem Verstand
Out of this race
Raus aus diesem Rennen
Theres no sense left this place
Es gibt keinen Sinn mehr an diesem Ort
Not enough space
Nicht genug Raum
Not enough range
Nicht genug Reichweite
There's no chance this world will change
Es gibt keine Chance, dass diese Welt sich ändern wird
Mankind is strange
Die Menschheit ist seltsam
There is no doubt
Es gibt keinen Zweifel
Leaving this life is the only way out
Dieses Leben zu verlassen ist der einzige Ausweg
Rise into the light
Erhebe dich ins Licht
Rise into the light
Erhebe dich ins Licht
Out of the night
Aus der Nacht heraus
Free up your mind
Befreie deinen Geist
And leave all the world behind
Und lass die ganze Welt hinter dir
Embrace the light
Umarme das Licht





Авторы: Nicole Louise Morier, Magnus Carl Erik Lidehall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.