Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
breathe
life
into
you
Wenn
ich
Leben
in
dich
hauche
You
become
real,
as
real
as
anything
Wirst
du
real,
so
real
wie
alles
Anything
that
I
have
seen
before
Alles,
was
ich
jemals
sah
From
this
window
I
can
see
Von
diesem
Fenster
aus
seh
ich
A
sky
so
vast
it
makes
me
feel
Einen
Himmel,
so
gewaltig,
dass
ich
fühle
So
close
to
losing
touch
Wie
nah
ich
am
Verlieren
bin
Raise
the
buildings
one
by
one
Erhebe
Bauwerk
um
Bauwerk
It
is
all
soon
to
be
gone
Alles
wird
bald
schon
vergehen
Paint
the
skyline
with
your
dreams
Male
den
Horizont
mit
deinen
Träumen
It's
starfall
Es
ist
Sternenfall
A
conclusion
I've
long
drawn
Ein
Schluss,
den
ich
lang
gezogen
habe
From
where
I
stand
Von
meinem
Standpunkt
aus
It
doesn't
seem
so
wrong
Erscheint
es
nicht
so
falsch
Making
up
this
cityscape
Erschaffe
dieses
Stadtbild
A
thousand
lights,
a
thousand
lives
Tausend
Lichter,
tausend
Leben
The
only
way
to
escape
Der
einzige
Weg
zur
Flucht
The
only
way
is
out
of
reach
Der
einzige
Weg
ist
unerreichbar
And
as
I
long
as
I'm
awake
Und
solang
ich
wach
verweile
I
will
never
truly
be
free
Werde
niemals
wahrhaft
frei
ich
sein
Raise
the
buildings
one
by
one
Erhebe
Bauwerk
um
Bauwerk
It
is
all
soon
to
be
gone
Alles
wird
bald
schon
vergehen
Paint
the
skyline
with
your
dreams
Male
den
Horizont
mit
deinen
Träumen
It's
starfall
Es
ist
Sternenfall
A
sudden
thought,
a
hidden
dream
Ein
plötzlicher
Gedanke,
verborgener
Traum
Up
here
my
will
shall
reign
supreme
Hier
herrschet
mein
Wille
allein
Sound
asleep
but
I
create
Im
Schlaf
erschaffend,
was
sich
zeigt
This
starfall
Dieser
Sternenfall
Erase
the
buildings
piece
by
piece
Lösche
Bauwerk
um
Bauwerk
Break
down
the
world
that
no
one
sees
Zerbrich
die
unsichtbare
Welt
This
reverie
can
never
last
Dieser
Traum
kann
niemals
währen
This
starfall
Dieser
Sternenfall
It's
starfall
Es
ist
Sternenfall
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kal Gaztrea
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.