True (feat. STARLIVHT) -
Synthion
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True (feat. STARLIVHT)
Wahr (feat. STARLIVHT)
Will
no
one
see
the
person
I
know
I
am?
Wird
niemand
die
Person
sehen,
die
ich
zu
sein
weiß?
Will
no
one
hear
the
voice
that
cries
out
from
my
heart?
Wird
niemand
die
Stimme
hören,
die
aus
meinem
Herzen
schreit?
The
me
within
your
eyes
Das
Ich
in
deinen
Augen
The
me
I
see
inside
Das
Ich,
das
ich
in
mir
sehe
Can
anyone
perceive
and
love
my
truth?
Kann
irgendjemand
meine
Wahrheit
erkennen
und
lieben?
Won′t
you
believe
in
a
future
where
you
can
be
you?
Glaubst
du
denn
nicht
an
eine
Zukunft,
in
der
du
du
selbst
sein
kannst?
Won't
you
believe
in
a
world
that
knows
your
reality?
Glaubst
du
denn
nicht
an
eine
Welt,
die
deine
Realität
kennt?
I
know
all
of
it
feels
like
a
far-off
dream
but
Ich
weiß,
all
das
fühlt
sich
wie
ein
ferner
Traum
an,
aber
Won′t
you
believe
as
I
believe
in
you?
Glaubst
du
denn
nicht,
so
wie
ich
an
dich
glaube?
Can
I
believe
in
a
future
where
I
can
be
me?
Kann
ich
an
eine
Zukunft
glauben,
in
der
ich
ich
selbst
sein
kann?
Can
I
believe
in
a
world
that
knows
my
reality?
Kann
ich
an
eine
Welt
glauben,
die
meine
Realität
kennt?
Even
now
it
still
feels
like
a
far-off
dream
but
Selbst
jetzt
fühlt
es
sich
noch
wie
ein
ferner
Traum
an,
aber
When
you
are
here
it
seems
like
it
could
be
true
Wenn
du
hier
bist,
scheint
es,
als
könnte
es
wahr
sein.
Will
no
one
see
the
person
I
know
I
am?
Wird
niemand
die
Person
sehen,
die
ich
zu
sein
weiß?
Will
no
one
hear
the
voice
that
cries
out
from
my
heart?
Wird
niemand
die
Stimme
hören,
die
aus
meinem
Herzen
schreit?
The
me
within
your
eyes
Das
Ich
in
deinen
Augen
The
me
I
see
inside
Das
Ich,
das
ich
in
mir
sehe
Can
you
be
the
one
to
share
my
truth?
Kannst
du
der
sein,
der
meine
Wahrheit
teilt?
Won't
you
believe
in
a
future
where
you
can
be
you?
Glaubst
du
denn
nicht
an
eine
Zukunft,
in
der
du
du
selbst
sein
kannst?
Won't
you
believe
in
a
world
that
knows
your
reality?
Glaubst
du
denn
nicht
an
eine
Welt,
die
deine
Realität
kennt?
Although
all
of
it
feels
like
a
far-off
dream
but
Obwohl
all
das
sich
wie
ein
ferner
Traum
anfühlt,
aber
I
promise
to
you,
my
dear,
it
will
all
come
true
Ich
verspreche
dir,
mein
Lieber,
es
wird
alles
wahr
werden.
Can
we
believe
in
a
future
where
I
can
be
me?
Können
wir
an
eine
Zukunft
glauben,
in
der
ich
ich
selbst
sein
kann?
Can
we
believe
in
a
world
that
knows
your
reality?
Können
wir
an
eine
Welt
glauben,
die
deine
Realität
kennt?
Even
now
it
still
feels
like
a
far-off
dream
but
Selbst
jetzt
fühlt
es
sich
noch
wie
ein
ferner
Traum
an,
aber
Somehow
together
we
will
make
it
true
Irgendwie
zusammen
werden
wir
es
wahr
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.