Syria - Bonnie & Clyde - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Syria - Bonnie & Clyde




Bonnie & Clyde
Бонни и Клайд
La storia di Jesse James forse la sapete gia: come è vissuto, come l'hanno fatto fuori...
Историю Джесси Джеймса ты, наверное, уже знаешь: как он жил, как его прикончили...
Vi è piaciuta eh?
Понравилась, да?
Ne volete ancora?
Хочешь еще?
Allora... state a sentire la storia di Bonnie e Clyde.
Тогда... слушай историю Бонни и Клайда.
Dunque Clide è pazzo di chi?
Итак, Клайд без ума от кого?
Di una ragazza, il suo nome è Bonnie.
От девушки по имени Бонни.
Sono entrambi nella banda Barrow.
Они оба в банде Барроу.
Sono Bonnie Parker e Clyde Barrow.
Это Бонни Паркер и Клайд Барроу.
Bonnie e Clyde...
Бонни и Клайд...
Clyde quando l'ho conosciuto io era un tipo a posto, un tipo onesto.
Клайд, когда я его встретила, был хорошим парнем, честным.
E' la societa' che mi rovina, è la societa' che ci assassina
Это общество губит меня, это общество убивает нас.
Bonnie e Clyde...
Бонни и Клайд...
Su di noi si è detto di tutto, che ammazziamo sempre a sangue freddo.
Про нас говорили всякое, что мы всегда убиваем хладнокровно.
Non è divertente, forse è un torto, ma chi fa i nostri nomi è un uomo morto!
Это не смешно, возможно, это несправедливо, но тот, кто произнесет наши имена, мертвец!
Bonnie e Clyde...
Бонни и Клайд...
Ogni sbirro che si fa fregare, ogni banca che si è fatta rapinare: per la polizia son stati loro.
Каждый облапошенный коп, каждый ограбленный банк: для полиции это были они.
Banda Bonnie e Clyde non c'e' mistero.
Банда Бонни и Клайда, никакой тайны.
Bonnie e Clyde...
Бонни и Клайд...
Abbiamo anche provato a cambiar vita, starcene tranquilli farla finita.
Мы даже пытались изменить жизнь, успокоиться, покончить с этим.
Ma tornano all'attaco, saltan fuori i tac tac tac dei mitragliatori...
Но они снова нападают, раздается та-та-та автоматов...
Bonnie e Clyde.
Бонни и Клайд.
Prima o poi noi moriremo insieme.
Рано или поздно мы умрем вместе.
Me ne frego, io tremo per Bonnie.
Мне все равно, я дрожу за Бонни.
Cosa importa se mi uccideranno, io tremo soltanto per Clyde Barrow...
Какая разница, если меня убьют, я дрожу только за Клайда Барроу...
Bonnie e Clyde.
Бонни и Клайд.
Cosi non si poteva continuare, la sola soluzione era morire.
Так больше продолжаться не могло, единственным выходом была смерть.
Ma all'inferno se ci sono andati, tutti noi li abbiamo accompagnati...
Но если они попали в ад, то все мы проводили их туда...
Bonnie e Clyde.
Бонни и Клайд.
Tac tac tac Bonnie e Clyde
Та-та-та Бонни и Клайд





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.