Syria - Così Mi Butto Via - перевод текста песни на немецкий

Così Mi Butto Via - Syriaперевод на немецкий




Così Mi Butto Via
So werfe ich mich weg
Sono di passaggio
Ich bin nur auf der Durchreise
Un minuto nel tempo che va
Eine Minute in der Zeit, die vergeht
Ti sei fatto un viaggio dentro di lei
Du hast dich auf sie eingelassen
E io farò lo stesso
Und ich werde dasselbe tun
Con qualcuno che non sei più tu
Mit jemandem, der nicht mehr du bist
Ma mi pesa il cuore
Aber mein Herz ist schwer
Non mi sopporto più
Ich ertrage mich nicht mehr
E faccio un altro errore
Und ich mache einen weiteren Fehler
Solo per malinconia
Nur aus Melancholie
Così mi butto via
So werfe ich mich weg
Ma non freghi più
Aber du täuschst mich nicht mehr
Mi tengo il mio dolore
Ich behalte meinen Schmerz
Mentre tu ti tieni lei
Während du sie behältst
Potevi anche non darmi la mano
Du hättest mir auch nicht die Hand geben müssen
Per andartene
Um wegzugehen
E adesso faccio l'amore più strano
Und jetzt mache ich die seltsamste Liebe
Per non piangere
Um nicht zu weinen
Così mi butto via
So werfe ich mich weg
E non ci penso più
Und ich denke nicht mehr daran
Domani è già finita
Morgen ist es schon vorbei
E non ci ritorno su
Und ich komme nicht darauf zurück
Ma questa notte divento una stella
Aber heute Nacht werde ich ein Stern
E nel buio splenderò
Und im Dunkeln werde ich leuchten
Per dargli tutto quello che non ho
Um ihm alles zu geben, was ich nicht habe
Come fa l'amore?
Wie macht sie Liebe?
Ti sa prendere come vuoi tu?
Kann sie dich nehmen, wie du es willst?
E' che non riesco a immaginare
Es ist nur, dass ich es mir nicht vorstellen kann
"Io sono ancora viva"
"Ich lebe noch"
è il messaggio che adesso ti do
Ist die Nachricht, die ich dir jetzt gebe
Non aver paura
Hab keine Angst
Io non ti cercherò
Ich werde dich nicht suchen
E faccio un altro errore
Und ich mache einen weiteren Fehler
Solo per malinconia
Nur aus Melancholie
Così mi butto via
So werfe ich mich weg
Ma non freghi più
Aber du täuschst mich nicht mehr
Mi tengo il mio dolore
Ich behalte meinen Schmerz
Mentre tu ti tieni lei
Während du sie behältst
Potevi anche non darmi la mano
Du hättest mir auch nicht die Hand geben müssen
Per andartene
Um wegzugehen
E adesso faccio l'amore più strano
Und jetzt mache ich die seltsamste Liebe
Per non piangere
Um nicht zu weinen
Così mi butto via
So werfe ich mich weg
E non ci penso più
Und ich denke nicht mehr daran
...
...
...
...
Ma questa notte divento una stella
Aber heute Nacht werde ich ein Stern
E nel buio splenderò
Und im Dunkeln werde ich leuchten
Per dargli tutto quello che non ho
Um ihm alles zu geben, was ich nicht habe





Авторы: C. Mattone - A. Salerno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.