Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
tu
immagina
cos'è
la
campagna
И
ты
представь
себе,
что
такое
сельская
местность,
Con
dei
fiori
gialli
in
mezzo
alla
via
С
жёлтыми
цветами
посреди
дороги,
Ed
un
cane
che
quand'esco
mi
abbaia
И
собака,
которая
лает
на
меня,
когда
я
выхожу,
E
se
resto
poi
mi
fa
compagnia
А
если
я
остаюсь,
то
составляет
мне
компанию.
Con
un
sole
che
mi
spacca
la
testa
С
солнцем,
которое
раскалывает
мне
голову,
La
mia
testa
che
non
pensa
che
a
te
Мою
голову,
которая
думает
только
о
тебе.
Zanzariere
per
ogni
finestra
Москитные
сетки
на
каждом
окне,
E
la
calma
ed
il
silenzio
che
c'è
И
спокойствие,
и
тишина,
которая
здесь
царит.
Da
lontano
mi
rendo
più
conto
Издалека
я
ещё
больше
понимаю,
Di
quanto
ti
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Ma
ogni
tanto
il
silenzio
Но
иногда
тишина
Si
fa
insopportabile
Становится
невыносимой.
Senza
di
te
non
si
può
Без
тебя
невозможно.
Da
lontano
la
vita
è
una
linea
Издалека
жизнь
– это
линия
Qui
nella
mia
mano
Здесь,
в
моей
руке,
Una
linea
che
unisce
due
punti
invisibili
Линия,
которая
соединяет
две
невидимые
точки.
Sogni
che
volano
via
irraggiungibili
Мечты,
которые
улетают,
недостижимые.
Questi
momenti
che
vivo
lontano...
Эти
моменты,
которые
я
проживаю
вдали...
E
tu
immagina
cos'è
un
girasole
И
ты
представь
себе,
что
такое
подсолнух,
Guarda
il
sole
e
resta
quello
che
è
Смотрит
на
солнце
и
остаётся
тем,
что
есть.
Io
vorrei
trovare
mille
parole
Я
хотела
бы
найти
тысячу
слов,
Ma
parole
amore
qui
non
ce
n'è
Но
слов,
любимый,
здесь
нет.
C'è
soltanto
terra
ed
alberi
in
fila
Есть
только
земля
и
деревья
в
ряд,
Tre
chilometri
in
là
un'osteria
Три
километра
отсюда
– трактир.
Ci
si
gioca
a
carte
ci
si
rovina
Там
играют
в
карты,
там
разоряются,
E
chi
vince
è
sempre
la
nostalgia
И
всегда
побеждает
ностальгия.
Da
lontano
mi
rendo
più
conto
Издалека
я
ещё
больше
понимаю,
Di
quanto
ti
amo
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Vedo
il
vento
nel
cielo
Вижу
ветер
в
небе,
Che
spazza
le
nuvole
Который
разгоняет
облака.
Non
sono
triste
mi
va
di
sorridere
Я
не
грущу,
мне
хочется
улыбаться.
Forse
sorridi
anche
tu
Может
быть,
ты
тоже
улыбаешься.
Da
lontano
il
tempo
che
passa
Издалека
время,
которое
проходит,
Va
sempre
più
piano
Идёт
всё
медленнее.
Io
sto
qui
che
ti
scrivo
Я
здесь,
пишу
тебе,
E
le
rose
che
crescono
И
розы,
которые
растут,
Con
questi
giorni
che
non
mi
riescono
С
этими
днями,
которые
у
меня
не
получаются,
Questi
momenti
che
vivo
lontano
da
te
Эти
моменты,
которые
я
проживаю
вдали
от
тебя.
Da
lontano...
Издалека...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Mattone - G. Morra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.