Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Terra Gira
Die Erde Dreht Sich
Perché
succede
che
ti
svegli
già
stressata
Warum
passiert
es,
dass
du
schon
gestresst
aufwachst
E
vedi
tutta
la
tua
vita
rovinata
Und
du
siehst
dein
ganzes
Leben
ruiniert
Tutta
rovinata
Ganz
ruiniert
Semplicemente
rovinata
Einfach
ruiniert
Così
ti
riempi
di
Nutella
e
cioccolata
Also
stopfst
du
dich
mit
Nutella
und
Schokolade
voll
Per
aggiustare
una
giornata
troppo
vuota
Um
einen
allzu
leeren
Tag
zu
retten
Ma
che
giornata
vuota
Aber
was
für
ein
leerer
Tag
Davvero
una
giornata
vuota
Wirklich
ein
leerer
Tag
Perché
nel
mondo
non
c'è
niente
Weil
es
auf
der
Welt
nichts
gibt
Che
mi
piace
veramente
Das
mir
wirklich
gefällt
E
non
ti
salvi
da
qualunque
parti
stai
Und
du
rettest
dich
nicht,
egal
wo
du
bist
E
perché
vorrei
capire
dove
Und
weil
ich
verstehen
möchte,
wo
Sta
di
casa
la
speranza
Die
Hoffnung
wohnt
E
se
esiste
davvero
Und
ob
sie
wirklich
existiert
Sotto
questo
grande
cielo
Unter
diesem
großen
Himmel
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Indifferente
Gleichgültig
Oggi
sono
io
l'unica
assente
Heute
bin
ich
die
einzige
Abwesende
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Con
tanta
gente
Mit
so
vielen
Leuten
Ci
perdiamo
in
mezzo
alla
corrente
Verlieren
wir
uns
mitten
im
Strom
Perché
succede
che
ti
sembra
quello
giusto
Warum
passiert
es,
dass
er
dir
der
Richtige
scheint
E
poi
ti
accorgi
che
era
tutta
una
stronzata
Und
dann
merkst
du,
dass
alles
nur
Mist
war
Ma
ora
è
già
passata
Aber
jetzt
ist
es
schon
vorbei
E
meno
male
che
è
passata
Und
zum
Glück
ist
es
vorbei
Così
ti
infili
un
maglione
rovesciato
Also
ziehst
du
dir
einen
Pullover
verkehrt
herum
an
Perché
va
bene
tutto
quello
che
è
sbagliato
Weil
alles
in
Ordnung
ist,
was
falsch
ist
Quello
che
è
sbagliato
Das,
was
falsch
ist
Va
bene
quello
che
è
sbagliato
Es
ist
in
Ordnung,
was
falsch
ist
Perché
la
lacrima
di
un
angelo
Denn
die
Träne
eines
Engels
Nasconde
la
violenza
Verbirgt
die
Gewalt
E
tu
vorresti
non
averla
vista
mai
Und
du
wünschtest,
du
hättest
sie
nie
gesehen
E
mi
chiedo
adesso
chi
ha
rubato
Und
ich
frage
mich
jetzt,
wer
gestohlen
hat
E
calpestato
la
speranza
Und
die
Hoffnung
zertreten
hat
E
se
esiste
davvero
Und
ob
sie
wirklich
existiert
Sotto
questo
grande
cielo
Unter
diesem
großen
Himmel
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Indifferente
Gleichgültig
Oggi
sono
io
l'unica
assente
Heute
bin
ich
die
einzige
Abwesende
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Non
cambia
niente
Nichts
ändert
sich
Gira
su
se
stessa
inutilmente
Sie
dreht
sich
nutzlos
um
sich
selbst
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Indifferente
Gleichgültig
Oggi
sono
io
l'unica
assente
Heute
bin
ich
die
einzige
Abwesende
Gira
la
terra
gira
Dreht
sich
die
Erde,
dreht
sich
Con
tanta
gente
Mit
so
vielen
Leuten
Ci
perdiamo
in
mezzo
alla
corrente
Verlieren
wir
uns
mitten
im
Strom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Mattone - A. Salerno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.