Syria - Luna Crescente - перевод текста песни на немецкий

Luna Crescente - Syriaперевод на немецкий




Luna Crescente
Zunehmender Mond
Dimmi che vedi quando guardi me
Sag mir, was du siehst, wenn du mich ansiehst
I miei occhi nascondono pensieri segreti
Meine Augen verbergen geheime Gedanken
C'è la luna che cresce e fa' pensare a te
Da ist der Mond, der zunimmt und mich an dich denken lässt
Che proteggi la parte più innocente di me
Der du den unschuldigsten Teil von mir beschützt
Ma tu devi conoscere quel buio che ho
Aber du musst diese Dunkelheit kennen, die ich habe
Non tremare adesso amore mio
Zittere jetzt nicht, mein Liebster
Non c'è niente di strano sono solo io
Es ist nichts Seltsames, das bin nur ich
E per dirti chi sono ho scritto una canzone
Und um dir zu sagen, wer ich bin, habe ich ein Lied geschrieben
Tu non stupirti adesso amore mio
Wundere dich jetzt nicht, mein Liebster
La mia faccia sorride ma piango anch'io
Mein Gesicht lächelt, ja, aber ich weine auch
E questa luna mi chiede di spiegare
Und dieser Mond fordert mich auf zu erklären
Sono una donna che cresce rinasce ritorna da te
Ich bin eine Frau, die wächst, wiedergeboren wird, zu dir zurückkehrt
Dimmi che sogni quando pensi a me
Sag mir, was du träumst, wenn du an mich denkst
Io ti sogno ti spero e sai che sono sincera
Ich träume von dir, ich hoffe auf dich, und du weißt, dass ich aufrichtig bin
E questa luna che cresce e che mi agita un po'
Und dieser Mond, der zunimmt und mich ein wenig aufwühlt
Sembra me con la luce accesa solo a metà
Scheint wie ich zu sein, mit dem Licht nur halb an
Ma se mi apro davvero la mia mente rinasce
Aber wenn ich mich wirklich öffne, wird mein Geist wiedergeboren
Non tremare adesso amore mio
Zittere jetzt nicht, mein Liebster
Non c'è niente di strano sono solo io
Es ist nichts Seltsames, das bin nur ich
Che ho bisogno di lasciarmi andare
Die das Bedürfnis hat, mich gehen zu lassen
Tu non stupirti adesso amore mio
Wundere dich jetzt nicht, mein Liebster
Questo è solo un abbraccio no non è un addio
Das ist nur eine Umarmung, nein, es ist kein Abschied
Ma ho bisogno di spiegare
Aber ich muss erklären
Sono una donna che cresce rinasce ritorna da te
Ich bin eine Frau, die wächst, wiedergeboren wird, zu dir zurückkehrt
Come la luna di notte mi ritrovo a cambiare
Wie der Mond in der Nacht finde ich mich im Wandel wieder
Aspetto il sole che mi illumina
Ich warte auf die Sonne, die mich erleuchtet
Ho nuvole tra i capelli e vulcani sul cuore
Ich habe Wolken in den Haaren und Vulkane auf dem Herzen
Luce nuova che mi libera
Neues Licht, das mich befreit
Mi vesto con un sorriso tu fammi giocare
Ich kleide mich mit einem Lächeln, lass du mich spielen
Sei come la marea
Du bist wie die Gezeiten
Ma non lasciarmi da sola a specchiarmi nel mare
Aber lass mich nicht allein, mich im Meer zu spiegeln
Luna...
Mond...
No non tremare adesso amore mio
Nein, zittere jetzt nicht, mein Liebster
Questo è solo un abbraccio no non è un addio
Das ist nur eine Umarmung, nein, es ist kein Abschied
E questa luna che è qua ti vuole amare
Und dieser Mond hier will dich lieben
Sono una donna che cresce rinasce ritorna da te
Ich bin eine Frau, die wächst, wiedergeboren wird, zu dir zurückkehrt
Che cresce rinasce ritorna da te
Die wächst, wiedergeboren wird, zu dir zurückkehrt





Авторы: Giorgia Todrani, Cecilia Cipressi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.