Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Crescente
Zunehmender Mond
Dimmi
che
vedi
quando
guardi
me
Sag
mir,
was
du
siehst,
wenn
du
mich
ansiehst
I
miei
occhi
nascondono
pensieri
segreti
Meine
Augen
verbergen
geheime
Gedanken
C'è
la
luna
che
cresce
e
fa'
pensare
a
te
Da
ist
der
Mond,
der
zunimmt
und
mich
an
dich
denken
lässt
Che
proteggi
la
parte
più
innocente
di
me
Der
du
den
unschuldigsten
Teil
von
mir
beschützt
Ma
tu
devi
conoscere
quel
buio
che
ho
Aber
du
musst
diese
Dunkelheit
kennen,
die
ich
habe
Non
tremare
adesso
amore
mio
Zittere
jetzt
nicht,
mein
Liebster
Non
c'è
niente
di
strano
sono
solo
io
Es
ist
nichts
Seltsames,
das
bin
nur
ich
E
per
dirti
chi
sono
ho
scritto
una
canzone
Und
um
dir
zu
sagen,
wer
ich
bin,
habe
ich
ein
Lied
geschrieben
Tu
non
stupirti
adesso
amore
mio
Wundere
dich
jetzt
nicht,
mein
Liebster
La
mia
faccia
sorride
sì
ma
piango
anch'io
Mein
Gesicht
lächelt,
ja,
aber
ich
weine
auch
E
questa
luna
mi
chiede
di
spiegare
Und
dieser
Mond
fordert
mich
auf
zu
erklären
Sono
una
donna
che
cresce
rinasce
ritorna
da
te
Ich
bin
eine
Frau,
die
wächst,
wiedergeboren
wird,
zu
dir
zurückkehrt
Dimmi
che
sogni
quando
pensi
a
me
Sag
mir,
was
du
träumst,
wenn
du
an
mich
denkst
Io
ti
sogno
ti
spero
e
sai
che
sono
sincera
Ich
träume
von
dir,
ich
hoffe
auf
dich,
und
du
weißt,
dass
ich
aufrichtig
bin
E
questa
luna
che
cresce
e
che
mi
agita
un
po'
Und
dieser
Mond,
der
zunimmt
und
mich
ein
wenig
aufwühlt
Sembra
me
con
la
luce
accesa
solo
a
metà
Scheint
wie
ich
zu
sein,
mit
dem
Licht
nur
halb
an
Ma
se
mi
apro
davvero
la
mia
mente
rinasce
Aber
wenn
ich
mich
wirklich
öffne,
wird
mein
Geist
wiedergeboren
Non
tremare
adesso
amore
mio
Zittere
jetzt
nicht,
mein
Liebster
Non
c'è
niente
di
strano
sono
solo
io
Es
ist
nichts
Seltsames,
das
bin
nur
ich
Che
ho
bisogno
di
lasciarmi
andare
Die
das
Bedürfnis
hat,
mich
gehen
zu
lassen
Tu
non
stupirti
adesso
amore
mio
Wundere
dich
jetzt
nicht,
mein
Liebster
Questo
è
solo
un
abbraccio
no
non
è
un
addio
Das
ist
nur
eine
Umarmung,
nein,
es
ist
kein
Abschied
Ma
ho
bisogno
di
spiegare
Aber
ich
muss
erklären
Sono
una
donna
che
cresce
rinasce
ritorna
da
te
Ich
bin
eine
Frau,
die
wächst,
wiedergeboren
wird,
zu
dir
zurückkehrt
Come
la
luna
di
notte
mi
ritrovo
a
cambiare
Wie
der
Mond
in
der
Nacht
finde
ich
mich
im
Wandel
wieder
Aspetto
il
sole
che
mi
illumina
Ich
warte
auf
die
Sonne,
die
mich
erleuchtet
Ho
nuvole
tra
i
capelli
e
vulcani
sul
cuore
Ich
habe
Wolken
in
den
Haaren
und
Vulkane
auf
dem
Herzen
Luce
nuova
che
mi
libera
Neues
Licht,
das
mich
befreit
Mi
vesto
con
un
sorriso
tu
fammi
giocare
Ich
kleide
mich
mit
einem
Lächeln,
lass
du
mich
spielen
Sei
come
la
marea
Du
bist
wie
die
Gezeiten
Ma
non
lasciarmi
da
sola
a
specchiarmi
nel
mare
Aber
lass
mich
nicht
allein,
mich
im
Meer
zu
spiegeln
No
non
tremare
adesso
amore
mio
Nein,
zittere
jetzt
nicht,
mein
Liebster
Questo
è
solo
un
abbraccio
no
non
è
un
addio
Das
ist
nur
eine
Umarmung,
nein,
es
ist
kein
Abschied
E
questa
luna
che
è
qua
ti
vuole
amare
Und
dieser
Mond
hier
will
dich
lieben
Sono
una
donna
che
cresce
rinasce
ritorna
da
te
Ich
bin
eine
Frau,
die
wächst,
wiedergeboren
wird,
zu
dir
zurückkehrt
Che
cresce
rinasce
ritorna
da
te
Die
wächst,
wiedergeboren
wird,
zu
dir
zurückkehrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgia Todrani, Cecilia Cipressi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.