Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo
andare
e
un
treno
morto
mi
portò
Ich
wollte
gehen
und
ein
toter
Zug
nahm
mich
mit
Volevo
cantare
e
adesso
canterò
Ich
wollte
singen
und
jetzt
werde
ich
singen
Io
volevo
molto
forse
avrò
di
più
Ich
wollte
viel,
vielleicht
werde
ich
mehr
haben
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
Aber
was
fehlt
mir?
Du
fehlst
Di
giorni
duri
ne
ho
vissuti
e
ne
vivrò
Harte
Tage
habe
ich
erlebt
und
werde
ich
erleben
E
tiro
avanti
Und
ich
mache
weiter
Perché
indietro
non
si
può
Denn
zurück
kann
man
nicht
Io
le
volevo
il
mondo...
ce
ne
ho
fin
quassù
Ich
wollte
die
Welt...
ich
habe
sie
bis
hier
oben
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
Aber
was
fehlt
mir?
Du
fehlst
E
chiudo
gli
occhi
e
canto
Und
ich
schließe
die
Augen
und
singe
La
rabbia
di
ogni
sera
Die
Wut
jedes
Abends
Magari
fai
l'amore
tu
a
quest'ora
Vielleicht
machst
du
gerade
Liebe
zu
dieser
Stunde
E
ancora
non
mi
arrendo
Und
ich
gebe
noch
nicht
auf
Ma
tu
sai
rinunciare
Aber
du
kannst
verzichten
Non
guardi
più
le
stelle
Du
schaust
nicht
mehr
zu
den
Sternen
Paura
di
volare
Angst
zu
fliegen
Ma
che
pretendo...
la
vita
è
la
tua
Aber
was
verlange
ich...
das
Leben
ist
deins
La
tua
ragione
offende
la
poesia
Deine
Vernunft
beleidigt
die
Poesie
Lei
ti
vuole
bene...
e
io
di
più
Sie
mag
dich...
und
ich
mehr
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
Aber
was
fehlt
mir?
Du
fehlst
E
chiudo
gli
occhi
e
canto
Und
ich
schließe
die
Augen
und
singe
La
rabbia
di
ogni
sera
Die
Wut
jedes
Abends
Magari
fai
l'amore
tu
a
quest'ora
Vielleicht
machst
du
gerade
Liebe
zu
dieser
Stunde
E
ancora
non
mi
arrendo
Und
ich
gebe
noch
nicht
auf
Ma
tu
sai
rinunciare
Aber
du
kannst
verzichten
Non
guardi
più
le
stelle
Du
schaust
nicht
mehr
zu
den
Sternen
Paura
di
volare
Angst
zu
fliegen
Volevo
andare
e
un
treno
morto
mi
portò
Ich
wollte
gehen
und
ein
toter
Zug
nahm
mich
mit
Volevo
cantare
e
adesso
canterò
Ich
wollte
singen
und
jetzt
werde
ich
singen
Io
volevo
molto...
forse
avrò
di
più
Ich
wollte
viel...
vielleicht
werde
ich
mehr
haben
Ma
che
mi
manca?
Manchi
tu
Aber
was
fehlt
mir?
Du
fehlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Claudio Mattone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.